Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Новый клип Роба Зомби
28.06.2022 13:34
11346
Комментарии (52)
Shake Your Ass-Smoke Your Grass.
Вчера было опубликовано. Видеоряд - очень прикольный.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Старый добрый Роб Зомби!
Какой-то очередной гимн анархистов.
"Я кончил. Теперь можете кадить."
За видеорядом теряется сама песня. Которая, справедливости ради, ничего особенного из себя музыкально и по вокалу не представляет. А текст... не знаю, какой там интересный текст, но с таким неинтересным звучанием, и сам текст мне особо уже неинтересен.
Впрочем, видеоряд забавный, и явно иллюстрирует текст песни, но не могу сказать, что выполнен прямо особо хорошо, и качественно. Пусть и с изюминкой.
А самый главный хит Роба Зомби перепевали даже лучше его самого. Но сразу хочу предупредить. Не знаю, насколько верно Тапок перевёл оригинальный текст, но после первых строчек, которые сильно резанули слух (я уже о них и подзабыл, психологическая самозащита), хочется бросить прослушивание сразу. И уж точно подпевать им не хочется.
Но если, пускай и с большим трудом, постараться от них абстрагироваться, дальше уже всё хорошо.
Впрочем, видеоряд забавный, и явно иллюстрирует текст песни, но не могу сказать, что выполнен прямо особо хорошо, и качественно. Пусть и с изюминкой.
А самый главный хит Роба Зомби перепевали даже лучше его самого. Но сразу хочу предупредить. Не знаю, насколько верно Тапок перевёл оригинальный текст, но после первых строчек, которые сильно резанули слух (я уже о них и подзабыл, психологическая самозащита), хочется бросить прослушивание сразу. И уж точно подпевать им не хочется.
Но если, пускай и с большим трудом, постараться от них абстрагироваться, дальше уже всё хорошо.
Это вы про "гибель твоих детей"? Похоже, Тапок с запутался с переводом "exterminating son".
Тот же гуголь-переводчик, если ему скормить всю первую строку "Dead I am the one, exterminating son", выдаёт "Мертвый, я тот, кто истребляет сына". Если только то, что после запятой, "exterminating son", то "истребляющий сын".
Уважаемая мной Амальгама в двух вариантах перевода предлагает "я — Истреблённоё дитя" (где там страдательный залог-то?) и "я — погибель сыновей", что соответствует Тапку. В общем, темна вода в облацех.
Тот же гуголь-переводчик, если ему скормить всю первую строку "Dead I am the one, exterminating son", выдаёт "Мертвый, я тот, кто истребляет сына". Если только то, что после запятой, "exterminating son", то "истребляющий сын".
Уважаемая мной Амальгама в двух вариантах перевода предлагает "я — Истреблённоё дитя" (где там страдательный залог-то?) и "я — погибель сыновей", что соответствует Тапку. В общем, темна вода в облацех.
Спасибо. Это было информативно. Амальгаму сам люблю, уважаю, читаю, обращаюсь к ней периодически.
Я по-настоящему очень сильно надеюсь, что тут имеется в виду "истребляющий сын". В том смысле, что сын дьявола, Сатаны и всего прочего в том же духе. А может, это, вообще, какое-то устоявшееся выражение, которое тут переиначивается, обыгрывается, отсылка на что-то, чего я не знаю.
Мне бы тоже хотелось, чтобы там было причастие, как, например, working woman — работающая женщина. Тем более, что в оригинале, что я нашёл, перед этим словосочетанием стоит запятая, явным образом выделяющая его в смысловую единицу, отделённую от принадлежности к I am. Хоть я слаб в применении артиклей, но кажется, что "истребляющий сына" должно писаться "exterminating a son", или "exterminating the son" в зависимости от контекста, а без артикля "exterminating" очень похоже на определение к слову "сын". Да и the one следует переводить не иначе, как "единственный". Тогда получается "Мёртвый я единственный, истребляющий сын", то есть, как вы сказали, сын Сатаны, Антихрист. Если, конечно, это не какая-то идиома, смысл которой не имеет ничего общего с простым сочетанием смыслов отдельных слов.
Ох уж этот английский с его неопределённостью! Сколько времени мы говорили "свет на тебе, безумный алмаз", пока недавно я не прочитал, что фраза пишется с такой запятой: "Shine on, you crazy diamond!", то есть "Сияй, безумный алмаз!" И Амальгама, кстати, вторит этому.
Ох уж этот английский с его неопределённостью! Сколько времени мы говорили "свет на тебе, безумный алмаз", пока недавно я не прочитал, что фраза пишется с такой запятой: "Shine on, you crazy diamond!", то есть "Сияй, безумный алмаз!" И Амальгама, кстати, вторит этому.
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Нету запятой.
Shine on you crazy diamond.
Нету запятой.
Я не стал долго копаться в выдаче гугла. Лишь бы ресурс был импортный и выглядел солидно. Поэтому отсюда: genius.com
Вот:
[Verse 1: Roger Waters]
Remember when you were young
You shone like the Sun
[Refrain: Roger Waters & David Gilmour]
Shine on, you crazy diamond
[Verse 2: Roger Waters]
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
[Refrain: Roger Waters & David Gilmour]
Shine on, you crazy diamond
Так штааа, идите и им предъявляйте.
Вот:
[Verse 1: Roger Waters]
Remember when you were young
You shone like the Sun
[Refrain: Roger Waters & David Gilmour]
Shine on, you crazy diamond
[Verse 2: Roger Waters]
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
[Refrain: Roger Waters & David Gilmour]
Shine on, you crazy diamond
Так штааа, идите и им предъявляйте.
Ну, такое, Cup-head 18+.
Ах да , про это ещё какие то динозавры пели "Ты можешь ходить, как запущенный сад, а можешь всё наголо сбрить", в широком смысле кншн.
Ах да , про это ещё какие то динозавры пели "Ты можешь ходить, как запущенный сад, а можешь всё наголо сбрить", в широком смысле кншн.
Нет, канцерогенные сигареты он, видите ли, отвергает, а траву давай дымить во все поля!
А благовония можно? Слово, правда, странное...
Поверьте, табак хуже. Исхожу из опыта. Мне если траву предлагают, то я отказываюсь, если она с табаком смешана.
- А у нас бабушка чай с травами заваривает, м-м-м!
- Траву - в чай? Офигеть у тебя бабка...
- Траву - в чай? Офигеть у тебя бабка...
А благовония можно? Слово, правда, странное...
И ничего странного. Типичный пример изменчивости языка. Раньше "вонь" обозначала просто запах. Было зловоние — дурной запах, и благовоние — приятный запах. Потом "вонь" вобрала в себя смысл зловония. Я связываю это с тем, что в стародавние времена быт людей порождал преимущественно дурные запахи. Сказать "здесь пахнет" было всё равно, что "здесь воняет". А для сообщения о хорошем запахе в силу его редкости требовалось уточнение. Вот и изменился смысл слова в оптимальную сторону.
Хотите сказать, что табак вреднее для лёгких? Это объясняет.
То, что я видел в исследованиях. И на собственном опыте.
При лёгких отвыкших и от того, и другого, я от табака откашливаюсь полдня. От травы вообще не, разве что чуть-чуть. При смеси травы с табаком, чуть лучше чем просто сигареты.
Плюс привыкание. Я вот год назад закурил после 4х летнего перерыва - только 3 месяца назад получилось бросить. А с травой - могу месяцами не хотеть, даже когда почти каждый вечер дул неделю.
Но, это, конечно, субъективно. И никого ничего не призываю. А траву в перерыве на работе курить вообще не вариант 😄
При лёгких отвыкших и от того, и другого, я от табака откашливаюсь полдня. От травы вообще не, разве что чуть-чуть. При смеси травы с табаком, чуть лучше чем просто сигареты.
Плюс привыкание. Я вот год назад закурил после 4х летнего перерыва - только 3 месяца назад получилось бросить. А с травой - могу месяцами не хотеть, даже когда почти каждый вечер дул неделю.
Но, это, конечно, субъективно. И никого ничего не призываю. А траву в перерыве на работе курить вообще не вариант 😄
Ну, за привыкание (зависимость) курева отвечает непосредственно никотин, подлец такой. Понятно, что у действующих веществ "Иван-да-Марьи" будут другие свойства. А про то, что оное растение менее вредно для лёгких, я тоже где-то слышал. Кажется.
*занудный биолог mode on*
Иван-да-Марья или Марьянник дубравный (Melampyrum nemorosum) отличается от конопли посевной (Cannabis sativa). Я не рекомендую курить Иван-да-Марью, ибо мало ли че:)
Иван-да-Марья или Марьянник дубравный (Melampyrum nemorosum) отличается от конопли посевной (Cannabis sativa). Я не рекомендую курить Иван-да-Марью, ибо мало ли че:)
Я пытался применить довольно известное шуточное иносказание. Марья по-иностранному будет Мари, а Иван — Хуан.
Сплин что-то вспомнился...
ВотЪ!
Мда...Наверное стар я для подобной херни.
Наверное стар я для подобной херни.
Спасибо за этот клип! В тяжёлые времена как глоток чистого воздуха! Потрясающая музыка, великолепный текст с глубоким смыслом и уникальной философией. А насколько талантливый видеоряд! Уверен, большинство из нас тут же кинули ссылочку друзьям и, главное, своим детям - ведь шедевр может пройти мимо них, и как тогда им жить?
Зависит. На фоне всяких пригожиных и прочих императриц и zалуп российской эстрады, так действительно глоток чистого воздуха.
Чтобы сделать акт протеста искусством, надо таки иметь талант. А не просто "ура, я не императрица, побольше говна в кадр" (зачем вы вообще это слушаете?)
Эпатаж, конечно, имеет право быть, но наркотики зло всё же. 😄
.
Это не творчество уже
Liquido "Narcotic" ещё не запретили - поиск находит.
Вот ещё из новинок музыкальных...
П.с В последнее время комменты надо писать два раза .В первый раз ничего не появляется после отправки..
Кто-то уже жаловался, но тогда оказалось, что проблема "на той стороне".
Мне youtube после такие рекомендации выдал:
Два:
это что-то на анархистском? 😄
Песне уж десять лет, а только актуальнее стала.
У Роба Зомби Dragula - на все времена. И музыка и клип шикарны. Даже в "Матрице" использовали (в ночном клубе). Вообще, девяностые были очень крутые и новаторские в музыкальном плане.
О! Музыкальная тема, не надо пятницы ждать.
По данному шедевру комментировать не буду, а вчера посмотрела выступление Пола Маккартни на Гластонбери. Вот это я понимаю концерт. Почти 3 часа, все время на сцене, и это в 80 лет! Огромное поле, полное народа, поздравляет сэра Пола с днем рождения.
Полный концерт как я понимаю только на BBC есть, а его надо из UK смотреть, но теперь ведь у всех VPN.
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/m0018sfr/glastonbury-paul-mccartney
Отдельными песнями на Youtube есть.
Перед этим решила понастальгировать под Pet Shop Boys оттуда же - физически не смогла слушать. И это я, которой медведь на ухо наступил! Полный мрак.
По данному шедевру комментировать не буду, а вчера посмотрела выступление Пола Маккартни на Гластонбери. Вот это я понимаю концерт. Почти 3 часа, все время на сцене, и это в 80 лет! Огромное поле, полное народа, поздравляет сэра Пола с днем рождения.
Полный концерт как я понимаю только на BBC есть, а его надо из UK смотреть, но теперь ведь у всех VPN.
https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/m0018sfr/glastonbury-paul-mccartney
Отдельными песнями на Youtube есть.
Перед этим решила понастальгировать под Pet Shop Boys оттуда же - физически не смогла слушать. И это я, которой медведь на ухо наступил! Полный мрак.
Музыкальная тема, не надо пятницы ждать.
Пятница - не догма 😄 Хорошему меломану и во вторник пятница.
"Вокруг - суббота, а у меня - четверг."
Чудесный, сотрясающий скрепы и устои клип. Подходит под целый ряд статей о пропаганде чего угодно)
Где-то я такие фары уже видел... а, вот 😄
Ну да, но я именно про музыкальный мультик 😄
Первыйнах) Клип фигня, как в плане музыки, так и видеоряда. Не тратьте время, смотреть точно не стоит. Я посмотрел, сожалею.
Первыйнах) Клип фигня, как в плане музыки, так и видеоряда. Не тратьте время, смотреть точно не стоит. Я посмотрел, сожалею.
Бодрячком, парни! 😄
Одно время был уверен, что Holocaust - это что-то про технологии, вроде голографии (впервые увидел это слово в Duke Nukem's "Hollywood Holocaust"), а потом всё-таки нашел в словаре... "век живи - век учись!"
Жесть!