Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Оказывается, в Испании (да и по всей католической Европе) также отмечают что-то вроде "Масленицы". В России "Масленица" пошла из языческих праздников (поедание Бога-Солнце), однако очень удачно вписалась перед Великим постом: налупимся блинцов со всякими вкусняшками, а потом поститься до умопомрачения. Я и сам это дело очень люблю. Правда, обхожусь без поста. Но "Масленица" - это святое.
В Европе, в принципе, почти все то же самое. В Каталонии этот праздник называется "Жирный четверг" (Dijous Gras). Это первый день традиционного карнавала: в "Жирный четверг" полагается наслаждаться различной вкусной едой, в городках проходят всякие кулинарные фестивали. Родители школьников пекут пироги и торты, передают их с детьми - и в школах после обеда устраивается поедание пирогов и тортов с горячим шоколадом.
Блюда, которые по традиции полагается есть в этот день - шоколадный торт, большой круглый кекс с дыркой посередине и вот такую плоскую штуку из выпечки, покрытую орешками.
Что в этот день полагается есть - нам сегодня кассирша на кассе в "Меркадоне" объясняла. Ну, знаете, маленький городок: я не очень помню, как ее зовут, а она меня уже спрашивает, как мой ребенок отметил день рождения. Это очень мило и трогательно.
Родители детей из нашего класса сделали специальную группу в WhatsApp. (Тут SMS не используют вообще - очень дорого, зато все использую WhatsApp, будь он неладен.) И было очень любопытно почитать, как они обсуждают приготовление пирогов к "Жирному четвергу". Потому что реально кто-то что-то приготовил - только два ответственных отца. Приготовили, выложили фото пирогов в группу и обсуждали, как это все украсить. Мамы с удовольствием давали советы, но я так и не понял, они вообще-то что-то приготовили или нет. Я тоже хотел приготовить пирог, но, во-первых, мой ребенок пироги-торты не ест совсем, а, во-вторых, я все-таки люблю детей - поэтому не стал ничего готовить.
Завтра днем будет детский карнавал - пойду фотографировать. А в субботу вечером будет здоровенный взрослый карнавал - это очень красивое зрелище, также пойду его заснять. Вот, для примера, отчет с прошлогоднего карнавала.
В "Огоньке" статья об испанских метростроевцах, работающих в Москве - "Мадрид под Москвой". Встретил там забавную фразу.
Так что испанцы сами иногда привозят для русских коллег редкий теперь хамон. А вот с русской кухней любви не сложилось. Для человека, привыкшего к средиземноморскому питанию, она тяжеловата. По вкусу инженеру пришелся почему-то только салат оливье.
Прям даже удивительно - почему салат оливье инженеру пришелся по вкусу? Может быть, потому, что этот салат подается в большинстве испанских ресторанов и почти всегда есть в отделах с готовой едой продовольственных магазинов? Только называется он там - "Русский салат".
Кстати, по поводу испанцев, работающих в Москве. Мой друг работал в одной из двух испанских спецшкол в Москве. В школу они нередко приглашали работать по контракту испанцев - носителей языка. С испанцами обычно контракт заключался на учебный год. Те приезжали, с энтузиазмом начинали работать. А потом - одна и та же картина. Проходит месяц, два - испанец вдруг не является на работу. Мобильный телефон отключен.
Наконец дня через два-три до него дозваниваются.
- Ты где? - следует законный вопрос.
- В Барселоне (Мадриде, Толедо, Севилье), - отвечает испанец.
- Как в Барселоне? А как же контракт?!!
- По поводу контракта я сожалею, но меня тоже обманули: мне никто не сказал, что в этой вашей Москве нормальному человеку жить невозможно. У вас же там солнца нет вообще!
И у них в школе было несколько таких случаев.
Кстати, я этих испанцев прекрасно понимаю. Когда привыкаешь к тому, что солнце - каждый день (за редкими исключениями), то даже несколько дней без солнца - уже начинается конкретный депрессняк. А уж один-два месяца - это уже просто что-то запредельное.
Upd: Вообще прикольно было посмотреть, сколько уродцев (штук пять) слетелось в комментах к заметке о солнце и русском салате. У многих точно с головкой большие проблемы. Но я их лечить не намерен - это не моя работа.
Заехали посмотреть Parc de Castell (замковый парк) в Мальграт-де-Мар. В путеводителе написано, цитирую:
Со смотровой площадки открывается великолепный вид на город, море и окрестности. В парке много экзотических растений. Рекомендуется для семейного и романтического времяпрепровождения.
Мы туда доехали на машине - это не сложно. А из города в парк можно подняться на забавном фуникулере, кабинка которого имеет стеклянные стены и похожа на лифт - вот она на следующем фото справа снизу. Это все и выглядит как обычный лифт: нажимаете кнопку вызова, ждете, лифт подъезжает, загружаетесь, нажимаете кнопку - едете. Обслуживающего персонала нет, проезд бесплатный.
Парк малюсенький, никакого замка тут не наблюдается как класса. Наблюдается только небольшая башенка - вон она на снимке. Раньше вроде бы можно было на нее подняться, чтобы насладиться видом на город, но сейчас там дверь закрыта на ключ.
Судя по внезапно появившимся завалам клубники, у нас наступило лето.
Общий участок с зеленым газоном и здоровенным бассейном на два блока таунхаусов - большой и ухоженный. А персональные участочки для барбекю - небольшие, где-то 30-40 квадратов. Но народ там извращается по-всякому. Видел участки с персональными бассейнами (вот нафига они там, когда есть общий большой), видел участки, где народ ухитрялся выращивать аж мини-аллейки с буйной растительностью. Но чтобы вот так вырастить здоровенные деревья, которые вымахали выше третьего этажа - такое я тут вижу в первый раз. Прикольно смотрится.
Это при том, что всем этим строениям всего-то десять лет от роду.
Праздник Трех королей (Reyes Magos) - один из главных праздников в Испании. Три короля (мага) - это волхвы, которые пришли поклониться новорожденному Иисусу Христу.
В этот день (5 января) по всей Испании идут шествия Трех королей, во время которого в обязательном порядке раздают конфеты - традиция такая. В крупных городах, типа Барселоны, Мадрида или Валенсии, во время шествия Трех королей стреляют из специальной конфетной пушки.
Впрочем, кризис сказался и на Трех королях. Два года назад в нашем маленьком городке конфеты разбрасывали тоннами, причем это были дорогие конфеты, включая шоколадные. Наша знакомая местная семья с праздника притащила битком набитую пластиковую сумку с конфетами и ела их потом целый год.
В прошлом году конфеты также разбрасывали, но это были исключительно карамельки - никаких тебе шоколадных.
В этом году это тоже были только карамельки, причем конфеты уже не разбрасывали, а раздавали понемножку. Многие дети, которые пришли с сумками для конфет, были разочарованы.
Тем не менее Три короля - Гаспар, Мельчор и Бальтасар - прошествовали, и вот как это было.
Народ собрался, ждут шествия. На встречу с королями приходит весь город, поэтому шествие от центральной площади идет змейкой через улицы, идущие к морю - чтобы народ не очень толпился и все смогли посмотреть на королей. Поэтому ждать пришлось долго - целый час.
Некоторые жители заняли удобные позиции в окнах: конфеты до них не долетят, но хоть посмотреть с комфортом.
Наконец-то - едут, едут!
Переписываемся (на испанском) с хозяйкой дома, который я арендую. Хозяйка должна прийти с представителями страховой: посмотреть на дырку, возникшую в результате ремонта трубы, которую (дырку) давно пора заделать, а оплатить это должна страховая.
При этом хозяйка пишет, что придет со своим perito. Ну, perro - собака, perito - небось, щенок. Думаю: с какого буя она придет со своим щенком и на фиг он нам тут нужен? Нет, я понимаю, что тут все сдвинутые на собаках - в каждой семье их по 2-3 штуки, что, безусловно, украшает тротуары города, - но к нам-то с ним на черта приходить?
Потом дошло. Щенок - это perrito. А perito - это специалист. Ну, типа, опытный мастер.
Век живи, век учись...
Во время мудансы наткнулся на курву проебиду.
Все-таки испанский язык - он милый, милый. Что ни Педро, то Гомес!
P.S. В переводе "во время переезда наткнулся на запрещенный поворот".
Чем зима в Каталонии отличается от лета? Тем, что зимой долго, конечно, не покупаешься.
Вот фото, сделанные вчера, 1 января.
Да и по виду из окна как-то сразу и не определишь - зима или лето. Потому что вот такой вид из окна.
Но одно удивляет меня и не дает мне покоя. Во время прогулки по набережной примерно 3/4 встретившихся компаний - французы. А чо это они?!! Нет, я знаю, что даже с Лазурного Берега сюда приезжают: я с ними общался, объяснили, что природа такая же (это правда), а все в 2-3 раза дешевле (это тоже правда). Но с чего вдруг такой поток французов на Новый год?!!
Некоторые Деды Морозы не успевают принести подарки в ночь с 31 на 1 число. Тогда они это делают 1 января, уже проспавшись.
В записи о детской елке в Испании, я писал, что смешанные пары каталан-русская (украинка) встречаются нередко, а вот обратный вариант - русский(украинец)-каталанка лично я не встречал никогда, да и никто из моих знакомых такого варианта не знает. После этого мне в почте несколько раз задавали вопрос: почему так происходит. Высказывали предположение, что это бывает из-за того, что русские-украинки - неземной красоты, а вот русские-украинцы с точки зрения внешних данных, как правило, очень так себе. (Хотя, конечно, бывают варианты.)
Так вот, ответ неверный. Русские-украинки действительно бывают очень красивы, но не в этом кроется объяснение: я видел много смешанных пар и там дамы временами были, скажем так, не особенно выдающихся внешних данных, так что дело не в этом.
А дело в том, что в Каталонии (не скажу за всю Испанию) - конкретный матриархат. Все решают милые дамы. Они же вступают в разборки с соседями, если там что не то, они являются двигателями и вдохновительницами всех семейных дел, ну и, как обычно говорят, это у них в семье член.
Властные мамаши, у которых тридцати-сорокалетний сын даже пикнуть не может - совершенно обычное дело в этих краях (в Италии, кстати, такое также часто бывает), еврейские мамочки могут отдыхать.
Да и жены - именно они здесь безусловные главы семей. Мужья, конечно, имеют право голоса, но только в том случае, если этим правом пользуются в нужном направлении. В противном случае голос превращается в совещательный и игнорируется.
Если по улице идет каталанская семья и они видят какое-то безобразие - именно жена начнет энергично решать проблему, а муж будет тихонько стоять сзади и размышлять о независимости Каталонии. Я такие сцены видел неоднократно.
Еще реальный случай. Мой друг, живущий в этих краях, отправился приобретать себе новую машину. Модель была определена заранее - BMW X5, - так что он подобрал с менеджером нужную комплектацию и сказал, что готов вносить аванс и заказывать.
- Как?!! - в ужасе спросил менеджер, - Вы не посоветуетесь с женой?
Для него это действительно было шоком: такие важные решения, да принимаются без жены?!! Что же это творится-то такое в мире, прости, господи?!!
Друг ответил, что он - русский, и что в русских семьях советоваться с женой не всегда необходимо. Просто такие милые национальные обычаи.
- Я хочу русскую жену! - тут же закричал менеджер и заплакал.
Поэтому каталаны с большим удовольствием женятся на русских-украинках. Точнее, на украинках-русских, потому что в процентном соотношении тут украинцев заметно больше, чем русских, причем украинцы почти всегда тут живут постоянно, а русские часто владеют недвижимостью, но постоянно не живут и бывают наездами.
И вот с русской-украинской женой у довольного каталана появляется право голоса, наваристый борщ и прочие вкусности (каталанки дома готовят очень редко), и жизнь его играет новыми красками.
А что, как вы думаете, боевая каталанка будет делать замужем за русским-украинцем? Русского мужика права голоса просто так не лишить - он его сам лишит кого угодно. В результате найдет коса на камень и будут сплошные освободительные войны. И каталанке это надо?!! Да нет, конечно, тут своих таких, местных, навалом, которые будут делать, шо было велено и не будут выступать. Зачем ей русский?
Вот такие интересные местные особенности. Да, исключения, наверное, бывают. Но они только подтверждают правило.
В Испании новогодние "Елки" не проводятся: нет такой традиции. Но выходцам из России и союзных республик все-таки хочется, чтобы их дети побывали на подобном празднике, поэтому "елки" организуются какими-то русскоязычными школами или культурными центрами.
В прошлом году мы возили ребенка на "елку", устроенную при русской школе в Барселоне. И там были такие косяки с организацией мероприятия, что мы с нетерпением ждали, когда же все это закончится. Ну и особенно "порадовало" стремление организаторов набить в зал людей по принципу "пусть набьется как можно больше, а то очень денег хочется", так что мы подумали, что больше к ним - ни ногой.
В этом году решили свозить ребенка на "елку" в культурный центр Mas Falet, который находится на Коста-Брава в городке Sant Antoni de Calonge. Там вроде сразу обещали, что количество людей будет строго регламентировано, ну и отзывы об этом центре в Интернете были хорошие.
Съездили. Ничуть не пожалели: вот тут все было организовано очень разумно, праздник получился отличный.
Большой и просторный зал, грамотно продуманная рассадка гостей (детишки - в первые ряды, родители сзади), хорошее представление с Малышом, Карлсоном и Фрекен Бок, несколько помощников-аниматоров, которые четко заводили и направляли детей, продуманная система выдачи подарков (в прошлом году с подарками просто была какая-то свалка), так что очень понравилось.
Кстати, среди гостей было несколько смешанных пар: отец - каталан, мать - русская (украинка). (Наоборот - русский отец и мать-каталанка - тут не встречается вообще, я ни разу не видел подобных семей, а вот первый вариант встречается довольно часто.) Дети у них, как правило, по-русски не говорили и не понимали. Но все равно участвовали в празднике и веселились вместе со всеми.
Ну и вот небольшой фотоотчетик.
Ведущая, Малыш и Карлсон.
Юная танцовщица из детской танцевальной студии Барселоны.
В нашем городке на Рождество устраивается Banyada Nadalenca - рождественские купания. Проводятся они каждый год 25 декабря в 12 часов дня - независимо от того, какие на улицах стоят погоды.
Я сначала думал, что это будет заплыв в гидрокостюмах - такое тут также проводится частенько.
Ан нет, оказалось, что к 12 на берегу собралась примерно половина городка, народ разделся - и просто в обычных купальниках запрыгнул в воду. Бултыхались, правда, недолго - все-таки вода сейчас градусов 15, - но тут важен сам факт.
Мы с ребенком что-то долго прособирались, поэтому опоздали к главному действу и уже пришли к шапошному разбору.
Но кто-то еще купался и фотографировался.
Совершенно типовая картина в нашем городке: мужик шел по улице, его увидел знакомый, едущий на машине, и остановился переговорить. Улица узкая, сзади подъехала и встала одна машина, потом вторая. Сфотографировал я это дело тогда, когда за Мерседесом стояло 10 машин.
Вопрос на засыпку: сколько миллисекунд или секунд пройдет до того, как кто-то из водителей скопившихся машин погудит?
А теперь внимание - правильный ответ: нисколько. Ни одна собака не загудит. Потому что, во-первых, гудки мешают жителям окрестных домов, во-вторых, людям надо переброситься парой слов - ну и что с того, нельзя из-за этого немного подождать, что ли, ну и, в-третьих, каждый водитель остановившейся машины точно так же может увидеть на улице знакомого и остановиться переговорить - никто ему тоже не будет гудеть.
Ну и, надо отдать должное, никто тут не наглеет - мужики не будут болтать десять минут, задержка обычно бывает не более минуты.
Вот, например, в Барселоне в аналогичном случае - секунд через десять-двадцать могут гуднуть, да. Там люди значительно более нервные. А в маленьких городках - tranquila, расслабься. Зачем нервничать?
Для сравнения, в матушке-Москве в подобном случае через 10 миллисекунд водитель задней машины впечатает ладонь в кнопку гудка и не уберет ее до того момента, пока передняя машина не поедет. Плюс он заметно обогатит воздух энергичными выражениями и рассуждениями о том, в какие места он имел крышу дома водителя передней машины и его собеседника. Менталитет такой. Он разный.
Я, когда первый раз приехал в Испанию, то по аналогии думал, что дворниками тут работают всякие приезжие - легальные и нелегальные (коих тут также полно). Ну, то есть всякие латины, марокканцы, негры или поляки.
Но потом присмотрелся - черта с два! На уборке общественной территории и на обслуживании парков и садов работают ТОЛЬКО местные - испанцы (каталаны). Вообще ни разу нигде на этой работе не видел приезжего.
Вот для уборки частных участков спокойно могут нанять негров, которые сами с утра до вечера разъезжают по домам-дачам и предлагают свои услуги по уборке по цене 50 евро за полный рабочий день. Работают они, кстати, как правило, очень фигово, а их звонки в дверь с утра до вечера приводят к тому, что фразу "Да шел бы ты на куй отсюда" они прекрасно понимают минимум на пятнадцати языках.
Так вот, в городской службе уборки территории работают строго местные - это мужчины в возрасте от 30 до 60 лет. (В 60 лет в местных краях мужики выглядят заметно лучше многих московских сорокалетних, насколько я мог судить; старички тут - это где-то сильно за 70 или даже за 80, да и то - они бодры, веселы, гуляют по аллейке вдоль моря и сидят по кабачкам.)
И это не побитый жизнью мужичок с глазами вечно виноватой собаки, а вполне себе бравые ребята, которые выполняют свою работу с гордо поднятой головой, да еще и поглядывают на окружающих с чувством некоторого превосходства.
Поговорил с местными, поспрашивал. Они в ответ вылупили глаза и сказали: да ты что, тут все мечтают попасть в эту службу - знаешь какие туда очереди? И да, берут только местных, у приезжих шансов нет. Такая сладкая работа - только для своих.
На вопрос, что там сладкого - снисходительно объяснили. Во-первых, это работа на постоянный контракт, причем контракт муниципальный (то есть государственный). А за контракт в стране, где официальная безработица двадцать пять процентов - многие душу продадут. Ну и контракт дает все необходимые земные блага: социальный пакет и хорошую пенсию.
Кстати, бесплатную медицинскую страховку тут получают практически все - независимо от того, работаешь ты или нет. Более того, до недавнего времени эту страховку могли получить даже фактически туристы - я на семью эту страховку получил в тот год, когда мы в Испанию начали приезжать на несколько месяцев в году по шенгенской визе. Потом, правда, эту лавочку прикрыли - теперь страховку выдают только тем, у кого вид на жительство. Но если в свое время успел эту карточку получить - ее уже не отберут.
Во-вторых, это работа на свежем воздухе, где никто у тебя над душой не стоит. В-третьих, работа в основном сдельная, то есть он отвечает за свой участок, который должен быть убран в соответствии с требованиями. Быстрее убрал - быстрее отправился по своим делам.
Ну и, в-четвертых, у них очень даже пристойная зарплата. Ничего сверхвысокого, но за такие условия работы плюс контракт, что важно - зарплата очень достойная.
И называется это, конечно, не уничижительным словом "дворник", а гордым термином "работник муниципальной службы".
А у вас в России, спросили каталаны с ужасом, на такие сладкие места берут нелегальных имигрантов? Эк у вас там своих-то не любят...
Местные традиции надо соблюдать - поставили под елкой Caga Tio. Ребенок каждый вечер в плошку кладет пару конфет - дядя Каке надо хорошо питаться, чтобы в Рождество, когда его начнут лупить палкой, он этих конфет воспроизвел с большими процентами.
Задача родителей - каждый вечер перед отходом ко сну эти конфетки убирать: мол, Caga Tio их скушал. Если родители вдруг забывают убрать конфеты - ребенок утром расстраивается: а что это Caga Tio ни черта не съел! Приходится объяснять, что у дяди не всегда бывает хороший аппетит - такие дела, сынок, это жизнь.
Заметьте, этот ребенок не верит в Деда Мороза! Даже я в Деда Мороза в детстве верил, а я с младых ногтей вообще мало во что верил.
- Я знаю, - говорит ребенок, - что это не Дед Мороз подарки дарит, а вы с мамой.
Ну и с Тремя Королями вчера нехорошо получилось. Три Короля (Гаспар, Мельчор и Балтасар) - это волхвы, которые пришли поклониться новорожденному Иисусу Христу. В католической традиции праздник Трех Королей отмечается 6 января, и это один из главных праздников, наряду с Рождеством.
Письма с просьбой о подарках дети в Испании пишут вовсе не Деду Морозу (здесь он называется Папа Ноэль), а именно Трем Королям.
Перед Рождеством Три Короля приходят в школу и там дети вручают им свои письма. У ребенка в школу вчера тоже приходили Три Короля. Но после их визита ребенок пришел домой разочарованным.
- Папа, - сказал он. - А там один из трех королей был папа Чави (Чави - один из его одноклассников). Так что же получается, Три Короля - ненастоящие? А кто мне подарки будет дарить - папа Чави, что ли?
А подарки ребенок в Новый год получает аж три раза. В Рождество под елочкой - как местная традция. В Новый год под елочкой - как русская традиция. Ну и на праздник Трех Королей - как местная традиция.
Кстати, изначально Три Короля - это языческий праздник: там речь шла о трех магах. Это потом их переделали в волхвов и сделали католическим праздником, чтобы добро не пропадало.
В Испании, как и в большинстве европейских стран, дома готовят очень мало: в основном, предпочитают обедать в ресторанчиках. Причем, как обычно, ассортимент ресторанов для местных несколько отличается от ассортимента ресторанов для туристов.
Чисто туристические рестораны обычно располагаются в первой зоне рядом с пляжем (или в туристических зонах в больших городах), и местные туда ходят редко. (Исключения, конечно, бывают, но они только подтверждают правила.) Ресторанчики для местных обычно располагаются где-нибудь во второй-третьей зоне и там спокойно может не оказаться даже английского меню, не говоря уж о русском. (А вот в туристических заведениях на побережьях Каталонии меню на русском встречается очень часто.) А в Каталонии меню может оказаться только на каталанском, что уж совсем весело и экзотично.
Местные ресторанчики обычно очень простенькие и без каких-либо изысков - выглядят вот как-то так. (Это небольшой городок под Валенсией.)
На вывесках написано, что тут есть "menu del día", то есть по-нашему - бизнес-ланч, закуски (tapas), бутерброды (bocadillos) и platos combinados - разнообразные блюда.
Если вы придете в такое заведение и попросите "меню" - вас, скорее всего, вообще не поймут, потому что в испанском это слово произносится как "мэну" и означает оно именно бизнес-ланч - menu del día.
Поэтому если вы хотите заказать по меню, что местные делают крайне редко, то вам надо просить la carta (ла карта) - это как раз то самое обычное меню и есть.
Местным питаться по меню - не по-карману, дороговато. Тем более что они обычно обедают в ресторане ежедневно. Поэтому местные почти всегда заказывают бизнес-ланч, который здесь весьма разнообразен. Вот, например, сегодняшнее меню кабачка, который выше на снимке. И первое, и второе блюдо вы выбираете аж из 11 вариантов! При этом в компект входит хлеб и напиток на выбор: бокал вина, вода (обычная, кока-кола и так далее) или бокал пива (полезный термин - una caña, произносится как "уна канья").
Вторые блюда все идут со своим гарниром (но к фрикаделькам с гречей нельзя взять рис от курицы), также в цену входит десерт - на выбор из 2-3 вариантов.
Заметьте, что все это разнообразие стоит всего 10 евро на человека - за полный комплект. Дома, наверное, можно приготовить дешевле, но это же возиться плюс тратить электричество, горячую воду - а это тут стоит очень заметных денег. Поэтому вот такие бизнес-ланчи обходятся или вообще не дороже, или чуть-чуть дороже, чем питаться дома.
Кроме того, испанцы (да и каталаны) просто обожают собираться на обед здоровенными компаниями - человек по 10-20.
Я когда первый раз такую компанию увидел, то подумал, что обед у них явно растянется до ужина. Ну, я просто вспомнил, как в Лондоне наблюдал сцену обеда скромной арабской семьи, состоящей из главы семьи, нескольких жен и выводка детей. Так они за пару часов сумели только напитки заказать.
Однако у испанцев с этим делом все поставлено значительно шустрее. Конечно, такой компанией они обедают раза в полтора дольше, чем, например, моя семья, но по несколько часов не засиживаются.
К ним подходит официантка, спрашивает каждого о выборе, все тщательно записывает, потом приносит заказ частями и мечет на стол с криками: "Кому колу? Кому вино? Кому осьминог по-галисийски? Кому гамбургер?" Благодарные зрители откликаются на зов, так что никто не остается голодным.
Кстати, диапазон цен на бизнес-ланч в наших краях обычно где-то от 8 до 12 евро. В среднем - 9-10 евро. И в более дорогих menu del día в комплект может входить бутылка вина на двоих. То есть если вдвоем заказывается бизнес-ланч за 11-12 евро - приносят бутылку вина. Будете вы вино или не будете - такие дурацкие вопросы тут задают редко. Что значит - не будете вино? Что за глупость такая? Во многих ресторанчиках, если зайти в обеденное время, почти на всех столах стоит по бутылке вина. Кстати, красное вино они нередко пьют, разбавляя газированной водой. Даже есть какой-то специальный сорт воды, который используется для разбавления красного вина.
Для бизнес-ланча, чтобы ресторан сумел получить хоть какую-то прибыль, блюда делаются достаточно маленькими. То есть, например, лазанья для бизнес-ланча и лазанья по меню - они будут разными по размеру (ну и, конечно, по стоимости). Поэтому можно не стесняться для бизнес-ланча на закуску взять лазанью, а в качестве основного блюда - антрекот с картошкой. Вас от этих объемов совершенно точно не разорвет.
Ну и еще один момент, связанный с большими компаниями. По крайней мере в Каталонии есть святая национальная традиция: когда большая компания садится обедать, то все они будут говорить одновременно, причем очень громко, чтобы обязательно было слышно в Мадриде. И если в помещении сидит две-три компании - простому неподготовленному человеку рядом находиться решительно невозможно: может взорваться голова от этого непрерывного ора. Я так пару раз попал, поэтому теперь стараюсь избегать заведений, где на обед собирается несколько компаний. Впрочем, я в ресторанах обедаю крайне редко, я же не испанец...
P.S. Да, важный момент. Обеденное время в Испании - с 14 до 15 часов. Если прийти в 13 - скорее всего, зал будет пустой. Но накормят. Мы этим пользуемся: приходим в промежутке от 13 до 13:30 - тогда столик не надо резервировать. Та же фигня с ужином. Мы ужинаем часов в 19. А местные - где-то от 20:30. А то и от 21 часа.
В Испании новые квартиры-дома обычно сдают с полной отделкой - как когда-то в Советском Союзе. Плюс там еще есть кухня - с духовкой и плитой. Хочешь - переделывай все под себя. Не хочешь или нет денег - сразу после покупки вселяешься, живешь долго и счастливо, постепенно прикупая мебель по мере поступления денег.
Когда я знакомым каталанам рассказывал, что в Москве квартиры сдаются не то что без отделки, но и даже без внутренних стен (кроме муниципальных - те вроде отделывают, насколько помню), и отделка потом обходится в среднем где-то до тысячи долларов за квадратный метр - они долго охали и говорили, что это вообще полное безобразие и что нельзя так издеваться над людьми.
Вчера те же самые люди (каталанская семья) рассказали, что покупают себе дом в блоке (нечто вроде таунхауса, если по-нашему). На аккуратный вопрос, откуда у них на это деньги, ведь они сами недавно жаловались, что с деньгами проблемы, поэтому до сих пор нет своего жилья - они сказали, что там деньги сразу платить не нужно, что это аренда с правом выкупа, а стоить будет недорого, потому что недострой.
Ну и рассказали подробности. В Испании кризис, у многих застройщиков нет средств достраивать дома и квартиры. Поэтому для домов сейчас стали делать следующий финт ушами: отделывается первый этаж, второй этаж остается голой коробкой без отделки и даже без внутренних стен. Потенциальным покупателям предлагается арендовать дом по цене квартиры (первого этажа). Причем аренда - с правом выкупа (довольно популярная здесь форма, особенно в кризис), то есть потом при покупке из цены дома будет вычтена сумма, заплаченная за аренду. А второй этаж арендаторы достраивают и отделывают сами - за свой счет. Единственное - они должны согласовать с соответствующими органами план стен и заказать у строительной организации план электрики по второму этажу (план организация сама согласует).
Так что в кризис еще и не так раскорячишься.
Но они вообще довольны: появился шанс купить свое жилье, причем даже не квартиру, а двухэтажный дом с участком. И это с отсрочкой платежа и за очень привлекательную сумму. А второй этаж, сказали они, сами сделаем, не вопрос. Сделают, причем своими руками: там глава семьи как раз в строительстве работает - стены возводит. Так что ему это прямо по основному профилю развлечение.
Наш городок, тихий воскресный предрождественский вечер. Народ неспешно идет к церкви, где расположена площадь с маленькой рождественской ярмаркой. Сегодня там обещают концерт силами местной самодеятельности.
Площадь перед церковью с ярмаркой. Здесь на нескольких столах продают всякие пончики, булочки, блинчики, сосиски, горячий шоколад и глинтвейн. Все это делается своими руками, продается по цене немного выше обычного, однако 40% выручки все продавцы отдают на определенный благотворительный проект - это традиция такая. В выходные местные школьники часто торгуют самодельной выпечкой - и там вся выручка идет на благотворительность.
Палатки со всякой рождественской символикой.
Раньше я как-то несколько бездумно употреблял волшебное слово mañana (завтра) по отношению к Испании-Каталонии. Ну, знаете, говорил я, это же Испания, тут маньяна – основа основ. И снисходительно улыбался, как бы одобряя эту маленькую и совершенно невинную особенность страны, где обычно отличная погода, замечательная еда и вино, все стараются не напрягаться и руководствуются принципом, что главное – не дай бог перенапрячься или понервничать. Поэтому, говорят они, никогда не откладывай на вечер то, что можно сделать завтра, никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра, и не откладывай на послезавтра то, что можно не делать вообще.
Ну и я уж молчу об их знаменитой сиесте, когда где-то в 13:30 закрывается практически все, кроме ресторанов, а откроются заведения потом с 17 до 19, да и то – далеко не все. Так что любые дела в этой стране нужно делать строго до обеда, амиго, иначе это может не получиться сделать вообще.
Впрочем, дело не в сиесте. Просто нам тут понадобилось отремонтировать и обставить дом, и это был такой интересный, как говорят в компании Microsoft, экспириенс, что слово маньяна перед нами теперь заиграло совершенно новыми красками. Мы, можно сказать, поняли, что это на самом деле означает. Потому что маньяна – это не просто «завтра». Это образ жизни!
К счастью, после определенного опыта общения с местными работягами, мы не стали приглашать местную бригаду для ремонта. У нас был проверенный специалист – украинец Саша, который давно живет в этих краях: мы с ним обо всем договорились, он составил смету, собрал бригаду и сделал ремонт от начала и до конца быстро, очень качественно, не выходя за границы сметы (кроме случаев, когда мы сами просили что-то сделать сверх оговоренного), ну и, что самое ценное, мы с ним, как с прорабом, всегда находили взаимопонимание по всем вопросам.
И мы бы никогда не выяснили, что такое маньяна, если бы нам не пришлось привлекать местных для установки кондиционеров, проектирования и установки кухни, проектирования и установки перил, ну и, понятное дело, бытовую технику и мебель мы также заказывали в местных магазинах – не из Москвы же все это везти.
(Хотя мне рассказывали о людях, которые, обставляя дома-квартиры в Испании, мебель везли из России, что мне казалось дикостью. А сейчас я понимаю, что эти люди просто обладали соответствующим опытом и не хотели впустую тратить время и деньги.)
Началось все с кондиционеров. Схема простая. Вызываем представителей нескольких контор: они все замеряют, предлагают свои варианты, обсчитывают и выдают предложение – то есть смету с конечной суммой. Вроде бы дело это совсем несложное.
Недалеко от нашего дома есть небольшая, но очень забавно оформленная детская площадка. (В Каталонии даже в очень маленьком городке вы найдете минимум десяток отличных детских площадок - тут их очень много, и они очень разнообразные.)
На данной площадке стоял большой плакат, изображающий приключения мальчика по имени Патуфэт.
На площадке присутствовала монетка в 1 динеро.
Качели в виде мальчика Патуфета.
Горка в виде быка, где дети залезали на горку через морду, а выезжали известно откуда.
Звоню в поликлинику записаться к терапевту. В поликлинике работают два русских врача - Арина и Екатерина. В этот день по графику работала Арина - я к ней и записался.
Рядом убирается наша señora de limpieza - помощница по хозяйству. Она каталанка. Слушает, как я записывась к поликлинику и ржет. Чего, спрашиваю, ржешь? "Ее правда Арина зовут"? - спрашивает каталанка. Ну да, отвечаю я, а что тут такого? Каталанка продолжает ржать.
Потом до меня доходит. На испанском harina (читается как "арина") - это мука. Мука Петровна - испаноязычным смешно. Ну, хорошо хоть не Орина - это вообще "моча" по-испански (orina).
При этом саму каталанку зовут Neus - "снег" на каталанском (и "нос" на нидерландском). И при этом у испанцев бывают имена-фамилии - закачаешься. Например, вполне реальная дама Dolores Fuertes de la Barriga (я об этом имени уже писал). Дословно на том же испанском эти имя-фамилия означают "сильная боль в животе".
Но вот Арина им смешно.
P.S. Я уж молчу про Монтсеррат - имя, которое дается в честь монтсерратского монастыря (и культовой в Каталонии горы). Представляю, если бы в России давали имя "Исаакиевский собор"...
Этот скотский испанский DHL мало того, что доставляет хуже всех, так у них еще и за каждую доставку нужно платить ощутимые деньги - от 30 до 60 евро, причем сумма обязательно будет что-то типа 37.85, и ее надо иметь в наличности строго до сантима: никакие 40 евро "и сдачи не надо" не возьмут категорически. Охрененные ребята, просто охрененные. Каждый раз когда мне что-то высылают через DHL, можно биться об заклад, что геморроя там не оберешься. А когда из России что-то отправляют через DHL - вот тут можно сразу гарантировать, что посылку я просто не получу: сначала мне две недели будут выносить мозг, требуя кучу всяких справок, а потом посылку отправят обратно. Несколько раз такое уже было. При отправке через обычную EMS - все приходит как часы.
На террасе дома, который мы арендуем, требуется ремонт: сливная труба во время дождя подтекает в гараже - вода с террасы частично идет по наружной стороне трубы. Месяц ушел на переговоры с представительницей агентства, через которое мы заключали договор. Представительница - очень "милая" тетенька, которую любой человек, имевший с ней дело хотя бы раз, кроме как cabrona не называет - до того у нее прелестная манера общения.
Ну и, соответственно, примерно с месяц она нас с нашими претензиями посылала куда подальше. А мы ее. Так мы отдалялись друг от друга и отдалялись.
Наконец через месяц тетенька соизволила поставить в известностью хозяйку дома. Далее еще с месяц проходили переговоры с хозяйкой, которая, в отличие от представительницы, действительно очень милая дама, но ей жуть как не хотелось решать эту проблему, поэтому она ее решала чисто по-испански - mañana, то есть завтра. А так как на завтра наступало новое завтра - светлое непротекающее будущее все отдалялось и отдалялось.
Но через месяц мы ее все-таки дожали - она пришла оценить ситуацию и была очень разочарована тем, что труба перед ней отказалась протекать, так как до того две недели никаких дождей не было. Но тут мы сообразили налить в трубу воду из шланга - и труба счастливо протекла прямо в гараже. Хозяйка покачала головой и сказала, что пришлет делегацию от страховой, которая должна решить, страховой это случай или нет. Делегаций приходило три штуки - каждая примерно через неделю после намеченного срока, потому что и для страховой маньяну никто не отменял. Они смотрели на террасу, на весело протекающую трубу (я в этом деле набил руку), качали головами, цокали языками и говорили, что уж это, конечно, ни черта не страховой случай, потому что раньше все было нормально, а это - обстоятельство непреодолимой силы. Так что ремонтируйте за свои деньги - сурово сказали все три делегации хозяйке.
Хозяйка совсем загрустила: ремонтировать за свои деньги ей не хотелось в упор, а мы вежливо, но с достоинством отклоняли любые попытки переложить это дело на нас.
После этого в дом зачастили делегации суровых мастеровитых мужчин. Они осматривали террасу, трубу, гараж - и выносили свои вердикты, сумма которых хозяйке страшно не нравилась. Но мужчины мотивировали это тем, что тут надо всю систему менять, а кроме того, денег очень хочется. Так что они никак не могли договориться.
Наконец пришли два парня, которые все-таки вникли в суть проблемы и сказали, что можно попробовать всю систему не менять, а отремонтировать только сам слив на террасе - мол, должно помочь. И выкатили сумму, которая хозяйку устроила.
Я спросил, сколько времени им на это потребуется. Два полных рабочих дня, сказали суровые испанские парни, то есть в понедельник и вторник с 11 до 13. (И они, заметьте, не шутили - это два полных рабочих дня в местном понимании.)
Ну что вам сказать? Они все сделали. Труба по-прежнему течет. (Там всю террасу надо перекладывать, что было очевидно с самого начала.) Начинается второй раунд переговоров...
Изучаем повелительное наклонение (смотри, дай, пей). Ну, понятно, что у глаголов в повелительном - свои окончания (спряжения).
Однако тут выясняется, что когда повелительное наклонения идет в негативе (не смотри, не пей, не гуляй), то там совершенно другие окончания. В русском такое встречается крайне редко (например, "дай" и "не давай"), а в испанском в негативе - все другое. Так что мало того, что надо учить повелительное наклонение, так еще и для негатива все заучивать отдельно.
Но тут преподаватель нас утешил.
- На самом деле с негативом почти ничего не надо заучивать, - сказал он. - Потому что там окончания - практически в точности как в настоящем времени. Но только через жопу.
Люблю испанский.
Жена встречалась в кафешке с подругой. Сидели, болтали, смеялись. Потом жена пошла расплачиваться. Каталанка за стойкой ее спросила, из какой, мол, вы страны. Из России, ответила жена. Не, сказала каталанка, что-то вы не похожи на русских. (Это при том что и жена - русская, и подруга - русская, да еще и блондинка.) Вы - смеетесь, улыбаетесь, сказала каталанка, а русские - не такие. У них лица всегда напряженные и даже злые, они почти никогда не улыбаются, а смеются только после того, как выпьют много водки.
Вот такой стереотип. Кстати, нам такое уже несколько раз местные говорили.
Ресторанчик в Калейе - русских так и завлекает, так и завлекает. Ветчина желудь 100% черный ног - особенно хороша!
Это, конечно, имеется в виду jamon iberico pata negra - хамон из свиньи "черное копыто" иберийской породы. (Иберийские свиньи на свободном выпасе, питающиеся желудями - из них получается самый качественный хамон.) Но каков перевод!
А manchego - да, стопроцентная овца. Кто бы спорил.
Не прошло и двух лет, как меня окончательно достал оператор Movistar: у него есть интересная особенность, которая заключается в том, что примерно три из пяти звонков на мувистаровский номер - не проходят, и Movistar любезно сообщает через SMS, что у вас йамадас пердидас, то есть пропущенные звонки. И это многократно наблюдалось на различных номерах: моем номере, номере жены, номере Старого Каталана, который поначалу грешил на свой айфон и его из-за этого даже поменял. Но я-то телефоны меняю раз в пару недель, а такая фигня наблюдалась всегда.
Первым не выдержал Старый Каталан, который просто позвонил в Orange и заказал смену оператора по телефону. Далее ему оставалось только прийти через пару дней и получить новую симкарту с тем же номером (номер тут спокойно сохраняется). Но он сказал, что по телефону ему сто лет зачитывали пользовательское соглашение, где он должен был подтверждать свое согласие после каждой страницы.
Мы с женой решили, что пользовательское соглашение лучше прочитаем очно, поэтому потопали в офис Orange. В офисе Orange ни о каком соглашении мы так и не услышали, но с меня неожиданно стребовали справку из банка о наличии у меня счета, на который будет оформлен контракт - пришлось еще тащиться в банк.
Потом я у менеджера спросил, а как же тогда контракт оформляется по телефону - там же не требуют справку из банка, правильно? Правильно, сказала менеджер. Когда по телефону оформляете - не требуется, мы же ее не можем посмотреть. А когда очно приходите - требуется, мы же ее можем посмотреть. Железная логика - на взгляд менеджера.
Также, сказал менеджер, если бы вы заказали смену контракта по телефону, вам бы при получении симкарты подарили бы телефон. Не слишком дорогой, прямо скажем - дешевый, но подарили.
А когда очно, спросил я? Когда очно, задорно ответил менеджер, вам ни фига не полагается. Ни телефона, ни даже цветов в знак благодарности.
Ну, не полагается, так не полагается, переживем. Хотя логику в этом я в упор не уловил. Но зато хоть оператора сменил - у Orange за те же деньги дают в 2,5 раза больше минут разговоров и Интернета. И звонки приходят железно. Плюс у них и по Евросоюзу тарифы очень терпимые, что-то типа 10 евро за гиг мобильного Интернета - жить можно. А у чертового Movistar - в роуминге по Евросоюзу от полуевро до евро за мег. То есть от 500 до 1000 евро за гиг. Вот такие они славные ребята.
Телефон сейчас разрывается - Movistar получил информацию о том, что я закрываю контракт (это происходит автоматически при заключении нового контракта) и звонит со встречными предложениями. Старому Каталану они звонили раз десять. Но у меня в телефоне есть черный список - удобно. Весь Movistar теперь там, теперь я не получу встречных предложений.
15 октября пришло - в Каталонии наступила глубокая осень. Большинство бассейнов сливаются и накрываются до весны. Каталанки надевают сапоги и кожаные куртки.
На улице +25.