Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Снiг
02.02.2019 00:04
16564
Комментарии (78)
Друг записал песню (укр.). Мне понравилось. Не из серии, что "никому не показывать". На мой взгляд, очень прилично сделано и записано. Специально публикую совсем ночью - просто если кому-то интересно, чтобы послушали, а кому неинтересно, чтобы не парились.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
А где видеоряд?
А песню то уже по радио крутят. ))
Слова хорошие, исполнение тоже понравилось. А вот гитару я бы урезал раза в два по громкости и дребезжание ржавого ведра (потому что ударными это назвать трудно) вообще выкинул.
А что не так барабанами? На мой взгляд, все нормально.
С барабанами все нормально. А вот гитару я бы процентов на 40 приглушил бы...
После последнего "Голоса" на первом канале узнал о творчестве этой группы. Там эту композицию исполняла Рушана Валиева на слепых прослушиваниях. Очень здорово. А "Один в каное" теперь навсегда в моем плейлисте)
Потрясно, спасибо большое.
Да вот что же мне этот идиотизм. Реально дружу, мне больше не нужно.
Почему-то напомнило
Приятная песня, спс!
Интересная композиция 2х украинских певиц:Лама с обволакивающим голосом и Тоня Матвиенко с голосом как у матери,известной исполнительницы народных песен
ОТЛИЧНО! Молодец. Оч понравилось.
А мне из нашего нравится Atomic Simao
atomicsimao.bandcamp.com
Из мэнйстрима на украинском YUKO, выпускница мастерской Дорна.
atomicsimao.bandcamp.com
Из мэнйстрима на украинском YUKO, выпускница мастерской Дорна.
Из последнего на украинском понравилось Один в каное "У мене немає дому" -- и музыка волшебная, и клип атмосферный.
Очень хорошее исполнение. Но больше напоминает Плачь Иеримии, чем Океан Эльзы.
Вот, просто для сравнения -
Вот, просто для сравнения -
Хорошая песня.Какой-то привкус "Червоных гитар" Краевского (польская группа,кто помнит).?
Помню. У меня даже несколько их винилов есть.
Спасибо.
Кстати, не люблю как человека за ватность, но послушайте Бабкина, кто не слышал
Кстати, не люблю как человека за ватность, но послушайте Бабкина, кто не слышал
А какова степень его ватности?
Бабкин ватник??? Неужто?
Вот эта песня просто блеск и клип впечатляет:
Я не фанат Бабкина, моя дочка, студентка Львовского университета, от него тащится. Когда он должен был дать концерт во Львове, она купила билет, но концерт сорвали националисты. Было обидно. Поводом послужило то, что Бабкин уже после 14го года по-прежнему ездил в Россию с концертами. Вот и вся его ватность. Я понимаю Бабкина, но понимаю и людей, которые считают, что нельзя ездить к агрессору. Вот такая личная драма.
Я не фанат Бабкина, моя дочка, студентка Львовского университета, от него тащится. Когда он должен был дать концерт во Львове, она купила билет, но концерт сорвали националисты. Было обидно. Поводом послужило то, что Бабкин уже после 14го года по-прежнему ездил в Россию с концертами. Вот и вся его ватность. Я понимаю Бабкина, но понимаю и людей, которые считают, что нельзя ездить к агрессору. Вот такая личная драма.
Вот эта песня просто блеск и клип впечатляет:Я не фанат Бабкина, моя дочка, студентка Львовского университета, от него тащится. Когда он должен был дать концерт во Львове, она купила билет, но концерт сорвали националисты. Было обидно. Поводом послужило то, что Бабкин уже после 14го года по-прежнему ездил в Россию с концертами. Вот и вся его ватность. Я понимаю Бабкина, но понимаю и людей, которые считают, что нельзя ездить к агрессору. Вот такая личная драма.
Я я год воевал. И в ДАП был.
А Бабкин ездит гастролировать в Россию.
Вот так все.
Будь прокляты те, кто устроил войну.
Але маємо що маємо.
Ну и в догонку - нормальный слобожанский чистый украинский, не суржик. Харьковский.
Очень красиво получилось. Что характерно, перевода не нужно. Даже не важно, что украинский немного знаю.
Тут чисто ощущения.
===
Еще очень люблю "Океан Эльзы".
Тут чисто ощущения.
===
Еще очень люблю "Океан Эльзы".
Алекс, а почему публикуете так мало испанского? Ведь у них есть очень интересные исполнители, которые совсем не известный у нас.
Хотя вот песню Bebe - Siempre me quedara, слышали многие в рекламе сока, но не думаю, что знают, что за песня.
Я когда начал учить этот язык - ютуб начал предлагать разное на испанском. Реально интересное встречается.
Хотя вот песню Bebe - Siempre me quedara, слышали многие в рекламе сока, но не думаю, что знают, что за песня.
Я когда начал учить этот язык - ютуб начал предлагать разное на испанском. Реально интересное встречается.
Алекс, а почему публикуете так мало испанского? Ведь у них есть очень интересные исполнители, которые совсем не известный у нас.
Очень хорошо. Украинский язык в песнях, будь то Кузьма, будь то Вокарчук с океаном, очень красив
В принципе все понятно.Меня в детстве родители отправляли летом из Москвы в г.Хмельник (Винницкая обл.) .Было все понятно.А вот уже в зрелом возрасте побывал в коммандировке в Тернопольской области и понимал через "пять" слов! ?
А такую слушал?
Не у дивительно, в Тернопольской области диалект довольно сильно отличается от центрального
Нет.А это да (вот,где мировой уровень) 😄
Песня Jinjer "Рisces" создана, чтобы рвать шаблон в первый раз прослушивания 😄 Любима среди всяких "реакционеров".
Странно. Иностранный язык слушаешь, не понимаешь и фиг с ним. А тут треть слов понимаешь, смысл то появляется то ускользает: странное ощущение. В итоге: чо то типа океана Эльзы, просто потому что на слабопонятном украинском. С другой стороны мне и русский не родной..
У меня мова многопонятная, но не целиком. "Океан Эльзы" - группа выдающаяся, знаковая и уникальная. Я их очень люблю.
У меня такое когда я белоруский язык слышу
Океан Эльзы это мировой уровень. Без компромиссов.
Полностью согласен.
Я думал украинский типа русского. Но в году в 2013 в Симферополе не мог понять что такое "годин" удивился. Мозг пытался перевести как "годов" или лет
переведите это "годинник вперто роки рахував..." 😄 из песни, но не Океана, а Скрябина
Мой мозг сломается. Годины, хвилины, роки.. "Какой заяц, какой орел, какая блоха.."
перевод нейронных сетей. Brought to you by google.
"Какой заяц, какой орел, какая блоха.."
небіжка з течкою
мировой уровень
Я думал украинский типа русского.
Там будет ректалоинфламмация, даже если сказать, что у украинцев - столько же глаз, как у русских.
Подсказка: чтобы ректалоинфламмации не было, нужно говорить "русские похожи на украинцев", а не наоборот 😉
Подсказка: чтобы ректалоинфламмации не было, нужно говорить "русские похожи на украинцев", а не наоборот 😉
Часы упорно тикали года.
Песня очень приятная! Спасибо автору и Алексу - забираю в коллекцию.
Забавно. Приятная песня на украинском, но с русским акцентом. Забавно именно по сравнению со украинским звучанием бабушки и деда на русском.
А там еще есть русская версия, но не готова пока 😄
Подскажите, где вы там услышали русский акцент? Чистый украинский литературный. Думаю и паляныцю произнесет без проблем
Была у меня девчонка с Полтавы знакомая в 19 лет и она учила произносить это слово. Спасибо за нахлынувшие воспоминания. )
Вот я тоже удивился. Я-то не специалист 😄
Забавно. Приятная песня на украинском, но с русским акцентом. Забавно именно по сравнению со украинским звучанием бабушки и деда на русском.
Забавно. Приятная песня на украинском, но с русским акцентом. Забавно именно по сравнению со украинским звучанием бабушки и деда на русском.Нет никакого "акцента"
Есть очень резкое, чёткое артикулирование слов - вспоминается тот самый русский акцент в английском.
И "Э" местами звучит "не по-украински". Но это не русский акцент, на самом деле, а такой украинский - современный городской украинский.
И "Э" местами звучит "не по-украински". Но это не русский акцент, на самом деле, а такой украинский - современный городской украинский.
Чистый украинский литературный.
Да и в песне, кстати, поют про квартиру на Оболони, а это район в Киеве.
немає там жодного акценту, просто вимова в різних регіонах України різна і по ній можна більш-менш зорієнтуватися звідки людина походить
Послушав львовянина, многие бы сказали, что он говорит с польским акцентом 😄
Именно. Во многих странах, на фоне большого диалектического разнобоя, создают усредненный литературный вариант языка, высокий немецкий, например. В Украине, вернее, еще на Украине (до возниковения государства с таким же названием) существовала так называемая "соловьина мова" - мелодичный украинский язык, второй по мелодичности в мире, после неаполитанского итальянского. На нем пели украинские музыкальные коллективы. От звучания того украинского языка звучание данной песни отличается ощутимо - звучит более четко и жестко. Это - звучание речи нынешнего Киева, среди прочих. На мой слух, без влияния русского языка тут не обошлось - точно так же, как в других областях Украины язык звучит ощутимо по-польски, по-румынски итд.
Акцента нет - это украинский язык так, как он звучит в центральной части Украины, киевский/полтавский регионы.
Ну вообще литературный украинский - это и есть язык центра Украины.
А русский и украинский всё-таки сильно отличаются. Мы в центральной Украине все стандартно двуязычные, и я както всегда считал русский и украинский одинаковыми. Но потом в Польше приходилось переводить ребятам с Ровно ребят с Запорожья и обратно - это было прикольно. Ну как - понять они друг друга могут, но в беглой речи нифига не понимают. 'Что-то суп невкусный получился... - А ты додав дрибку любови? - Что-то???' . Как то так)
А русский и украинский всё-таки сильно отличаются. Мы в центральной Украине все стандартно двуязычные, и я както всегда считал русский и украинский одинаковыми. Но потом в Польше приходилось переводить ребятам с Ровно ребят с Запорожья и обратно - это было прикольно. Ну как - понять они друг друга могут, но в беглой речи нифига не понимают. 'Что-то суп невкусный получился... - А ты додав дрибку любови? - Что-то???' . Как то так)
Разумеется, отличаются. Мой родной - русский. Тут сложно, не только.
Вот не знаю, как с ума сойду.
Вот не знаю, как с ума сойду.
Есть ещё местные говоры, весьма суровые.
Вот, пожалуйста -
Наши местные реперы 😉
Вот, пожалуйста -
Наши местные реперы 😉
А "драбина з переламаними щаблями"?
Там не только польский, там и немецкий есть.
Я про произношение.
Ви б послухали мову з Віногадова біля Тиси - гарантую - половину б не зрозуміли. Був у нас такий хлопець -заочнік. Як з іншої планети.
В порядке межобщения:
Вы бы послушали язык с Виногадова возле Тиссы - гарантирую - половину бы не поняли. Был у нас такой хлопец -заочник. Как с другой планеты.
В порядке межобщения:
Вы бы послушали язык с Виногадова возле Тиссы - гарантирую - половину бы не поняли. Был у нас такой хлопец -заочник. Как с другой планеты.
Захожу к Экслеру в гости на главную страницу, читаю: Chir. Думаю, что за chir такой. А это, оказывается, снiг))) Очки, срочно очки. Красив и мелодичен украинский язык! Правда, для русского уха возникает проблема: смысл появился - ускользнул - появился - ускользнул. То же самое, когда слышишь другие славянские языки: сербский, чешский и т.д.
Ну украинский вам проще думаю понимать, чем сербский или чешский. А если найти субтитры где-то, то думаю вообще круть.
Вообще, конечно со знанием украинского проще понимать многие славянские языки, особенно если написано.
Вообще, конечно со знанием украинского проще понимать многие славянские языки, особенно если написано.
Все же украинский и русский ближе, так как они pa3делились относительно недавно (лет 500), а южно- и западно-славянские намного раньше. Есс-но, познания не специалиста, а из прослушивания лекций и подкастов на ютубе. 😄
Kак пример -- словенский; я туда езжу часто. Мне словенский понятен на 50%, но только когда написано, и заранее известен контекст (скажем, дорожный знак >>> выборка возможных слов тут же лимитируется до 100-200, что облегчает расшифровку). А на слух жопа. Bроде, звучит, как славянский язык (даже интонации), но ниче не понятно.
Ну, и когда по-английски с ними говоришь, они удивляются, типа, говори по-нашему. Поляки меня тоже за своего принимают. Славянские акценты похожи. Ну, и круглые рожи, есс-сно (поляки).
Kак пример -- словенский; я туда езжу часто. Мне словенский понятен на 50%, но только когда написано, и заранее известен контекст (скажем, дорожный знак >>> выборка возможных слов тут же лимитируется до 100-200, что облегчает расшифровку). А на слух жопа. Bроде, звучит, как славянский язык (даже интонации), но ниче не понятно.
Ну, и когда по-английски с ними говоришь, они удивляются, типа, говори по-нашему. Поляки меня тоже за своего принимают. Славянские акценты похожи. Ну, и круглые рожи, есс-сно (поляки).
Все же украинский и русский ближе, так как они pa3делились относительно недавно (лет 500)
Та ну какой там акцент. Для меня русский и украинский родной, за последний код выучил немного словацкий. Был в словении - нифига не понятно. Так что врядли вас примут за своего. Не говоря о том, что ритмика очень сильно отличается. Даже украинского и словацкого которые во многом ближе чем украинский и русский
Очень хорошо. Украинский язык придуман для детских сказок, признаний в любви и песен. Песня очень хорошая. Другу поклон.
Очень хорошо. Украинский язык придуман для детских сказок, признаний в любви и песен. Песня очень хорошая. Другу поклон.
5 балів!))))