Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Каталонская музычка
08.03.2020 00:34
9048
Комментарии (22)
Я каталонские группы практически совсем не знаю (да и испанские знаю очень мало). Вот этот клип младший Экслер посоветовал посмотреть - сказал, что очень популярная группа (название, насколько я понимаю, должно произноситься как "Чиула") и клип очень популярный. Снимали в Барселоне, причем это все обычные прохожие: их просили сняться для клипа, они соглашались. Любопытно было посмотреть. И, по-моему, очень симпатично и трогательно.
Специально не назвал это "Субботней песенкой", потому что непонятно, кому это будет интересно. Но клип забавный.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Песенка про сахар у них веселее 😄 И девушку симпатичную пригласили
То ли дело - Бедросыч.
Алекс, а можно перевод самой песни "T'estimo Bastant", о чём поют? Спасибо!
А у меня любимые испанцы –
Прочитал заголовок "HUILA" )
Специально не назвал это "Субботней песенкой"…
Тот самый случай, когда довольно посредственную, прямо скажем никакую песню вытягивает клип.
И в принципе, ничего такого нет, но клип душевный.
И в принципе, ничего такого нет, но клип душевный.
Алекс, там на заднем плане в первых кадрах офигенная кафешка видна - L’empanat - очень хорошие бургеры делают. Знаем, т.к. месяц жили в доме по соседству и почти каждый день ходили к ним ужинать. 😄
Ну и, "чтобы дважды не вставать", крутых испанских панков добавлю (я их уже постил в комментах к записи про коронавирус в Москве). В тему субботы-воскресенья-праздника хорошо зайдет. 😉
Ну и, "чтобы дважды не вставать", крутых испанских панков добавлю (я их уже постил в комментах к записи про коронавирус в Москве). В тему субботы-воскресенья-праздника хорошо зайдет. 😉
офтопик, Алекс- ты же наверняка смотрел ochos apellidos. Будет ли отзыв? 😄
А к нему нормальный русский дубляж появился или нет? Я только из-за этого не писал. Фильм очень забавный.
А к нему нормальный русский дубляж появился или нет?
Так и не появился...
Сэм Клебанов пытается права на него купить - по моей просьбе
Ну рутракере с закадровым переводом Антона Алексеева.
(Я-то испанский учу, вот смотрю с испанскими субтитрами)
Ну рутракере с закадровым переводом Антона Алексеева.
(Я-то испанский учу, вот смотрю с испанскими субтитрами)
Ну тогда все-таки Ocho apellidos vascos, а не Ochos
Точно, да, прошу прощения 😄
А , рожденного во Франции, баска можно? 😄
А , рожденного во Франции, баска можно? ?
Блин, не прошел по ссылке, сам запостил сначала.