Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Испанское лингвистическое (игнорируйте)
13.02.2020 23:21
9627
Комментарии (23)
Придумал новый испанский глагол mañanar. Потому что если существует mañana как явление, то должен быть глагол - ну как без него?!!
Yo mañano, tu mañanas, el mañana etr.
Примеры.
¿Por qué me mañanas?
No me mañanes, ¡por favor!
Ну и из этого, конечно же, рождается народная пословица, которая в переводе на русский звучит как "Если тебя маньянят, то ты молестарь", а на испанском - "Si te mañanan - molesta hasta que se jodan".
Войдите, чтобы оставить комментарий.
"hasta que se jodan" - доставай их, пока они не за*бутся, да, маэстро? 😄 что-то вспоминается ещё из грамматики.
Есть немало кАлек вроде "динамить", "футболить" и т.п.
Придумал новый испанский глагол womañanar. Потому что если существует mañananar, то должен быть и ...
А фотка классная.
" - Какая ширь, какой воздух!" (c)
" - Какая ширь, какой воздух!" (c)
Нетфликс подсадил меня на испанские сериалы. Переключать аудиодорожку на английский - очень сильно, IMHO, теряется эмоциональная составляющая. Но, как то не очень удобно смотреть их с английскими субтитрами (+ зная неточность перевода многих сериалов на русские субтитры).
В речи очень часто мелькают "знакомые" слова (помимо падре, мадре - тортурро - torture[engl] - пытать, экзисто - exist[engl] существовать и т.п.), видимо, имеющее общее во многие европейских языках происхождение (латинское, греческое...). Не подскажете толковые книжки (или еще какие ресурсы) которые помогут за квартал+ выучить базовые 2000 слов для начала + основы грамматики + какие книжки для чтения адаптированные под базовый словарный набор?
В речи очень часто мелькают "знакомые" слова (помимо падре, мадре - тортурро - torture[engl] - пытать, экзисто - exist[engl] существовать и т.п.), видимо, имеющее общее во многие европейских языках происхождение (латинское, греческое...). Не подскажете толковые книжки (или еще какие ресурсы) которые помогут за квартал+ выучить базовые 2000 слов для начала + основы грамматики + какие книжки для чтения адаптированные под базовый словарный набор?
Та же задача. Но я пошел просто на курсы с носителем плюс самоучитель, над которым хорошо засыпается ). А книжки, имхо, лучше неадаптированные. По опыту с английским, поначалу тяжело продираешься как кабан в джунглях, потом как-то рывками наступает все бОльшее понимание.
Еще испаноязычное радио, помогает "для погружения" может даже лучше фильмов - не страшно и не понять частично и речь более живая.
Еще испаноязычное радио, помогает "для погружения" может даже лучше фильмов - не страшно и не понять частично и речь более живая.
Попробуйте Duolingo (app)
Тебя молестят - а ты не маньянь!
Здается мне, что в твоих краях с английским можно не соваться
В туристических местах проблем с английским нет. А так говорящих да значительно меньше чем где-нибудь в Германии.
Уже есть такой глагол. Мультитран его знает. Непонятно только, почему он обозначен, как существительное.
А люди которые маньянят - маньяки.
"Ты маньячка - я маньяк
Нам не встретиться никак"
"Ты маньячка - я маньяк
Нам не встретиться никак"
- Как называются те, кто во время маньяны маньянят маньяков?
- Да сволочь он, сволочь!!
(старый анекдот на каталонский лад; в роли "голоса с заднего ряда" - некая бегунья по набережной, на которую не обращает внимания русский велосипедист, обвешанный смартфонами)
- Да сволочь он, сволочь!!
(старый анекдот на каталонский лад; в роли "голоса с заднего ряда" - некая бегунья по набережной, на которую не обращает внимания русский велосипедист, обвешанный смартфонами)
Алекс, новое направление - видеокурсы испанского для начинающих)) …а то всё железяки да железяки))
Я мананирую, ты мананируешь, он мананирует...
Сплошные мананисты вокруг ?
мальчик мананан 😄
У ребенка пара знакомых работает на заводе MAN. Надо спросить у них, чем они там занимаются - маньячат, маньянят или мананируют?
Si te mañanan - molesta hasta que se jodan
Гугл знает всё!
Как я всегда говорил, хороший уровень владения языком - это когда ты начинаешь понимать, какую же пургу тебе несет переводчик Гугл 😄
Яндекс тут перевел:
Придумал новый испанский глагол
Теги
Информация
Что ещё почитать