Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Посмотрел "Бандиток" Редкостный отстой. Это надо же было из "комедии" сделать настолько тоскливый дебилизм. Что там делает бездарная Пенелопа - вполне понятно. Но что там делает вполне даже талантливая Сальма - вообще не ясно. Впрочем, в этом убожестве она выглядит ничуть не лучше Пенелопы. Полный кошмар. Это кино не спасет даже литр горячительных напитков, принятых на грудь перед просмотром. Впрочем, школьницам, может, даже и понравится. Но я, к сожалению, не школьница.

P.S. Черт, я сам дурак. Там же было написано "Люк Бессон представляет".

Посмотрел Casino Royale 1967 года (у нас его тоже недавно выпустили). Сначала почему-то думал, что это классический Бонд, хотя ни одного из актеров-бондов там не наблюдалось. Оказалось, что это достаточно феерическая пародия на бондиану - так сказать, предвестник "Остина Пауэрса".

Сэра Бонда играет Дэвид Найвен (Призрак из "Розовой пантеры"). Поддельного Бонда играет сам Питер Селлерс (легендарный инспектор Клузо из все той же "Пантеры"). Орсон Уэллс изображает француза на ставке КГБ. Доктора Зло Ноу играет сам Вуди Аллен. Еще присутствуют совсем молоденькие Жаклин Биссе, Анжелика Хьюстон, Жан-Поль Бельмондо и Питер О'Тул. В общем, феерический набор, да и фильм поставлен весьма ярко и пышно. На мой взгляд, до сих пор смотрится вполне хорошо. Лучше любой бондианы.
А вот Коррадо Сопрано, когда он был значительно моложе, да и звали его - Джонни Ола ("Крестный отец 2"):

Вы будете смеяться, но я первый раз посмотрел-таки "Продюсеров" Мэла Брукса. Классное кино, до сих пор хорошо смотрится.

Потом посмотрел на кастинг ремейка (еще не вышедшего). Натан Лэйн в роля Бялыстока - полностью согласен, очень интересно. Ума Турман в роли секретарши шведки - отлично! Уилл Ферелл в роли долбанутого немца - просто блеск! Но Мэттью Бродерик в роли бухгалтера? И это вместо Уайлдера? Какой дурак это придумал? Бродерик вообще не актер! Совершенно аморфное существо!

Кто будет играть Лоренцо - непонятно, потому что в ремейке нет Лоренцо.

В общем, интересно, что из этого получится.
Прочитал статью о нынешней церемонии "Оскара" на Ленте. Очень хотел узнать, кто же автор. Не узнал - статья почему-то не подписана. Некоторые заявления оттуда весьма удивили. Например, вот такие:
Пять номинаций за "Мюнхен" и три за "Войну миров", и в результате ни одного золотого истукана. Такого с картинами Спилберга не случалось никогда.

Невероятно прикольная фраза. Спилберг снял 48 фильмов. "Оскара" получил за два - "Спасение рядового Райана" и "Список Шиндлера". Номинации он получал нередко. Но до приза не доходил.

По-настоящему тяжелой артиллерией здесь был лишь Джордж Клуни, совершенно неожиданно удостоившийся сразу трех номинаций в весьма солидных категориях. В итоге он получил Оскар за лучшую роль второго плана, но для актера, "запятнавшего" себя причастностью к саге о Бэтмене, это несомненный прорыв.

"Для актера, запятнавшего себя причастностью к Бэтмену" - это просто пять баллов. Ему еще Николсона нужно было бы попинать - тот тоже запятнал себя навсегда. Такое ощущение, что "Бэтмен" - это как минимум "Глубокая глотка".

Остальные победители - настолько характерные актеры, что им будет явно уготована судьба венценосцев на один день. При всем уважении к актерским способностям Филипа Сеймура Хоффмана через год его имя даже близкие кинематографическим кругам люди будут вспоминать с большим трудом и то в связи с фильмом "Смерчь", в котором он когда-то сыграл придурковатого охотника за ураганами.

Интересно, а он вообще смотрел "Магнолию", "25-й час", "Счастье"? Подобные глупости, конечно, лучше говорить исключительно от своего имени...

В общем, хотелось бы имя, сестра, имя!
Терри Гильям о фильме "Братья Гримм" (отсюда):

Да, да, я знаю, что первым вашим вопросом, будет уже привычный вопрос, почему я снял это говно. Да, я снял говно, но это качественное говно. Я не использовал ненужных спецэффектов в охренительном количестве, как это сделали в "Ван Хельсинге", не рисовал миллионы орков, как Джексон. Я ведь экранизировал сказку, вполне камерную, зачем набивать ее лишними персонажами. У меня и так два главных героя, что явно перебор.

Должен отметить, что старался снять фильм именно для детской аудитории. Вы обращали внимание на то, что любят смотреть нынешние малолетние уроды: всякие вампиры, сосущие галлоны крови, завернутые в черные плащи; зомби, рвущие персонажей на куски - это их не пугает, а забавляет. Я же хотел снять такое кино, чтобы дети, которые пришли бы на сеанс, обосрались в своих креслах. Не надо мне говорить о морали, у меня трое детей и я знаю, что они из себя представляют. Самое подлое, что ублюдки, ответственные за установку возрастного ценза, дали фильму рейтинг, не позволивший детям прийти на просмотр.
Забавно. Всю жизнь был уверен, что в "Мистер бейсбол" чернокожего бейсболиста играет Дэнзел Вашингтон.



Но оказалось, что там играет Деннис Хайсберт :)


К пятому сезону "Сопрано" значительно похужел. Какая-то Санта-Барбара уже, а не клан Сопрано. Выдохлись, причем очень заметно. Интересно, что будет твориться с шестым сезоном...
Посмотрел первый сезон "Тонкой голубой линии" с Аткинсоном (мистер Бин). Вполне понравилось. Симпатичный сериал, очень приятный английский юмор. Я Аткинсона почти во всех ипостасях люблю, за исключением "Агента Джонни Инглиша". А уж какой блеск "Черная гадюка" (ожидаю его с "Амазона"), особенно третий и четвертый сезоны...

Смотрел в оригинале с русскими субтитрами. Обратил внимание на странную вещь: те термины, которые явно требовали замены (иначе непонятно) - в субтитрах ничем не меняли. А вот термины, вполне понятные в обычном переводе, иногда заменялись на какие-то аналоги, из-за чего начисто убивались некоторые хохмы. В чем смысл подобной отсебятины - не понимаю.  
Кармела выгнала Тони Сопрано из дома за то, что он трахнул одноногую русскую девушку. Что творится в этом мире, что творится?!! Где гуманизм, где сочувствие ближнему?!! Почему люди должны страдать за гуманизм?!!
Вышел фильм "Турецкий гамбит" в подарочном оформлении. На четырех (!!!) DVD. Офигеть! Интересно, кто будет такое покупать? И почему на четырех, а не на десяти? Уж если рубить бабло за просто так (данный комплект стоит почти $100), то надо было сделать целую коробку с дисками. Скоро, видать, "Зеркальные войны: отражение первое" выйдет дисках на пяти. Сам фильм будет занимать пару гигов первого диска (качество картинки там омерзительное), а на остальных накидают всякого никому не нужного барахла.

Я, конечно, не хочу сравнивать отстойнейшие "зеркальные войны" с относительно приличным "Гамбитом", но что там продавать на четырех дисках - не понимаю. Разве что на одном из дисков Бероев будет часа четыре анекдоты рассказывать...
Четвертый сезон "Клана Сопрано", диск третий - это восьмой или девятый эпизод. Русская девушка Светлана приводит тётку, которая будет ухаживать за Джуниором - Коррадо Сопрано. Это оказалась Елена Соловей. Вот она:






Странное чувство...
Зачем-то посмотрел "Уимблдон". Вероятно, из-за Пола Беттани. Романтическая мелодрама для тинейджеров и романтических женщин, замученных мужьями.

Причем на фирменном лицензионном диске вообще не оказалось оригинальной дорожки - за это, безусловно, нужно убивать всех и вся, тем более что диск вовсе не из разряда дешевых. Дисочек стоимостью под 400 рублей - без оригинальной дорожки и с омерзительным качеством картинки - жатая-пережатая. Дистрибутор - CP Digital. Надо будет запомнить и больше их диски не покупать.

Кино слабенькое, чем-то напоминает "Ноттинг Хилл", но по сравнению с ним все-таки чуть менее слащавое, однако более пресные роли второго плана (в "Ноттинг Хилле" все-таки был крышесносящий Рис Айфанс).

В фильме есть 4-5 довольно неплохих английских шуточек. Но это не искупает время, потраченное на его просмотр. Однако нужно отдать должное создателям: получаешь именно то, что ожидаешь. Поэтому сам виноват - нефиг было смотреть романтическую спортивную мелодраму.

Интересно, Беттани режиссер запретил шаг вправо, шаг влево? Ведь он даже из этой парниковой клубники в искусственных сливках мог бы сделать что-то пристойное. Теоретически.
Из чисто спортивного интереса посмотрел-таки одну серию. Так, составить впечатление. Впрочем, признаюсь, что с самого начала был настроен скептически. Мне уже давно не нравится Меньшиков. И я считал, что он - даже рядом не Бендер. Но посмотрел. Хотелось понять - может быть, я ошибаюсь...

Увы, предчувствия не обманули. Вместо Бендера - какая-то кукла, делающая жесты. Полный кошмар. Паниковский неплох, но из типажа все-таки явно выходит. Кроме того, Паниковский с атлетическим телосложением рядом с субтильным Бендером - тоже слегка некомильфо, хотя и не имеет первостепенного значения.

Балаганов резко не понравился. Чистый студент 5 курса технического вуза. Современного. Да и говорит точно так же. Никакого простачка Шурика, которого так классно в свое время сыграл Куравлев.

Что они там вообще сделали с "Геркулесом" - это вообще какой-то бред. Конечно, Полыхаев получился вполне прикольный - смесь Ноздрева с Рабиновичем, - но к книжному Полыхаеву он не имеет ни малейшего отношения.

Постановка не понравилась резко. Все время прет какая-то жуткая отсебятина,  а уж когда сценарист пытается пересказать закадровый текст совершенно бездарными и картонными диалогами... В общем, лучше вместо этого пересмотреть старый "Золотой теленок". С Юрским (вот это Бендер), Гердтом (классический Паниковский) и Куравлевым.

Не буду больше смотреть. Ну его...

P.S. Но все-таки спасибо, что Бендер - хоть не Безруков. Низкий за это поклон.
Второй сезон "Клана Сопрано" записан омерзительно: у эпизодов отрезаны вступительные и заключительные титры, причем так отрезаны, что концовки просто обрываются - не хватает по несколько минут. Идиотизм. Ну хорошо хоть перевод не Живова - хоть можно смотреть...
Последние пять эпизодов первого сезона "Сопрано" на моих дисках переводит, судя по всему, Живов. Переводит отвратительно: половину не понимает, половину от оставшегося перевести не успевает, а остальное переводит через пень-колоду. Я давно такой кошмарной лажи не слышал - еще со времен видеобума. Переводит явно "с лета", в текст вообще не врубается и гонит такую кошмарную отсебятину из серии "лишь бы что-то квакнуть", что вообще говоря, убивать надо за такие переводы. Ну или хотя бы больше не подпускать к микрофону. Редкостное угробище...

Тихо тоскую по переводам Гоблина...
Нарыл в Интернете рыбное место, где продаются все пять сезонов Sopranos, которые должен посмотреть каждый уважающий себя человек, не желающий смотреть какую-нибудь "Бригаду". Нарыл, разумеется, в Рунете, потому что мне сериал нужен был с переводом (чтобы с женой посмотреть), иначе просто купил бы на "Амазоне". Заказал за достаточно сумасшедшие деньги - 7000 рублей. Думал, что хоть выглядеть это будет пристойно. Привезли 22 диска по два в прозрачных конвертах-вкладышах. Диски - дешевые однослойки, подписанные фломастером. Качество изображения внутри вполне пристойное, потому что 3-4 эпизода на диске, а не по 10. Таких денег подобный комплект, на мой взгляд, не стоит. Получается по 318 рублей за болванку. Обалдеть. Красиво жить (это я о себе) не запретишь. Но уж больно хотелось...

С переводом забавно. Первые 7 эпизодов первого сезона - перевод нашего дорогого Дмитрия Юрьевича Гоблина (что и слава богу). Остальные 6 эпизодов первого сезона - перевод кого-то из "старичков"-переводчиков - то ли Гаврилов, то ли Горчаков (впрочем, может, и путаю). 3 и 4 сезоны - закадровый многоголосый перевод (качество еще не оценил). Пятый сезон - одноголосый перевод кого-то из "старичков".

Вот такие дела. Теперь будем потихоньку смотреть. Потому что надо. "Сопрано" - это наше все! Мы пока первые 7 эпизодов 1 сезона посмотрели (которые Гоблин переводил) - рыдали и плакали от счастья. Обалденный сериал. Все эти бригады-фигады - нервно курят и высасывают чупа-чупс в один затяг.

Позже закажу оригиналы на "Амазоне", чтобы посмотреть на английском с субтитрами.

P.S. Посмотрел 8 и 9 эпизоды первого сезона - перевод (который одноголосый) лажовый совершенно. И переводит паршиво, и не успевает перевести половину - явно "с лета" что-то пытается ухватить и лажает постоянно. По сравнению с переводом Гоблина - небо и жопа. Небо у Гоблина - блестяще перевел.
Попал тут случайно на один сайт, торгующий всякими старыми фильмами, и затарился старыми-добрыми французскими комедиями. Во-первых, "Укол зонтиком", "Не упускай из виду" и "Невезучие", а во-вторых, довольно редким фильмом, который в СССР в прокате не шел - это "Дед Мороз ублюдок" с Тьерри Лермиттом, Жераром Жюно и Кристианом Клавье: довольно брутальная черноюморная комедия, на которую потом американцы сняли неплохой ремейк "Рождество для психов" Норы Эфрон со Стивом Мартином. Но оригинальный фильм также очень забавный - я его видел на неделе французских комедий в "Иллюзионе".

P.S. Как интересно... На IMDB нигде не написано, что американский фильм базируется на французском. Автор сценария - Нора Эфрон и Делия Эфрон. Нифига себе! Обычно всегда пишется - хотя бы в авторах.
Посмотрел "Взять Тарантину". Вообще-то фильм с таким названием я бы и покупать не стал, но увидел фамилию режиссера - Рома Качанов - и купился, потому что первый "ДМБ" и "Даун-хаус" мне вполне понравились. Оказалось, что это не фильм, а целый сериал (352 минуты), правда, художественный, а не телевизионный.

Сюжет простой. Один богатый овцевод заказывает своим кунакам достать новый фильм Тарантино, который еще никто не видел - его нужно показать на свадьбе дочери. Овцеводы берут в дело некоего профессора (Ступка), внука (Федоров) его подруги (Гурченко), и едут в Лос-Анджелес. Там устраивают хитрое похищение фильма, причем диск все время переходит из рук в руки, и до последнего момента не понятно, получат овцеводы на свадьбу фильм или нет.

Сериал, в общем, фигня. Но есть забавные моменты. Ступка играет просто блестяще, но он везде такой. Параллельно в фильме есть еще линия с одним латиноамериканским врачом-мафиози (его играет Вержбицкий) - тоже неплохо. Но самые прикольные в фильме - богатые овцеводы, одного из которых играет Золотовицкий ("Мэг Уоткинсон" из "Дуры").

В общем, от скуки посмотреть можно. Конечно, было бы значительно лучше, если бы Качанов сделал не сериал, а полуторачасовой фильм, потому что в данном виде это все достаточно утомительно и тоскливо, но все-таки не отстой.

Кстати, вроде бы, создатели фильма вели переговоры о том, чтобы сам Квентин появился в картине в одном из эпизодов, и на IMDB Тарантино числится среди актеров фильма, но тем не менее самого Квентина там нет. Есть эпизод, когда главный герой говорит с парнем в темных очках, который вроде бы Тарантино, но это совершенно точно не он.
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 277
авто 446
видео 4040
вино 360
еда 510
ЕС 61
игры 114
ИИ 29
кино 1585
попы 194
СМИ 2784
софт 936
США 137
шоу 6