Адрес для входа в РФ: exler.wiki

Я Стивена Хантера вроде прочитал немало, а тут обнаружил повесть "Жарким кровавым летом", которую почему-то пропустил. Сел читать - и прям не мог оторваться, пока не дочитал. Мне эта повесть понравилась у него больше всех.

В ней действует Эрл Суэггер, отец Боба Ли Суэггера (Бобу посвящена очень известная повесть Хантера "Снайпер", по которой сняли фильм "Стрелок"). Эрл, герой Второй мировой, в качестве начальника специального отряда полиции приезжает в Хот-Спрингс - городок развлечений, принадлежащий знаменитому гангстеру Оуни Мэдсену (его прототипом, разумеется, был Оуни Мэдден). Перед отрядом Эрла поставлена задача "достать" заведения Мэддена и самого Мэддена, который в этом городишке является полновластным хозяином и купил всех и вся.

Книга посвящена жесточайшему противостоянию команды Эрла с бандами Мэдсена, расследованию одного из подручных Эрла истории с гибелью отца Эрла - старшего Суэггера. Там же фигурируют известные гангстерские персонажи той эпохи - Багси Сигел, Вирджиния Хилл, Мейер Лански.

Читается это все необычайно увлекательно, Хантер мастер очень лихо закручивать сюжет, так что все время не терпится узнать, что там будет дальше. К тому же именно из этой книги выясняется, почему Эрл так крут (он у Хантера является главным героем еще нескольких книг), и откуда его сын Боб Ли получил такое имя. Кроме того, как обычно для Хантера, тут очень подробно и со знанием дела описывается всевозможное стрелковое вооружение - тоже интересно было почитать.

В общем, если Хантера читали, а эту книгу пропустили - обязательно наверстайте упущенное, здорово написано.

Сергей провел интересный эксперимент и опубликовал по его результатам подробный отчет. Любопытно было почитать. Я эти цифры, конечно, более или менее представляю, однако у Сергея масштаб на порядок больше, так что суммы - очень и очень показательные.

Ну, и он там сделал следующие выводы, цитирую:

1. Электронное книгоиздание потихоньку разивается. Но увы - недостаточно быстро, чтобы успевать за падением бумажных тиражей.

2. Наиболее перспективным для авторов является все-таки не сервисы, позволяющие "пожертвовать" автору деньги (я кстати не говорю о том, что многим, в том числе и мне, очень неприятно вешать кнопку "донат" - в мире миллиарды людей, которым нужны именно пожертвования), а нормальные сервисы продающие электронные книги.

3. Нормальным сервисом, продающим электронные книги является такой, который предоставляет автору (либо его агенту, либо электронному издательству - а там уж как оно с автором договорится) всю оплату за вычетом 10-15% комиссионных. Все электронные магазины, которые напротив, дают автору 10-15, да хоть бы даже и 50% должны быть признаны вредительскими, жлобскими и подлежащими ликвидации. :) Не пользуйтесь ими, коллеги! "Амазону" тоже стоило бы поумерить жадность... если 35% комиссии - это еще терпимо, то 70% - за гранью добра и зла.

В общем, все правильно, однако по поводу того же "Амазона" с Сергеем не соглашусь. Тут просто эксперимент совсем не "чистый", и Сергей об этом сам написал. Для англоязычных книг "Амазон" (да еще с помощью киндлов) предоставляет такой огромный рынок, что его 70% комиссии при соответствующем уровне цен лично мне вовсе не видятся жлобскими. Пример простой. Вы сотрудничаете с сервисом, который продает ваши книжки и себе отстегивает за это 15%. Приходит на этот сервис не так уж много народу, ваших книжек там продается, например, 50 в месяц, и вы с этого получаете, скажем, $45. Те же книжки выставляются на "Амазоне" с его фантастической аудиторией и мощнейшими продажами. Ваших книжек там уходит 500 в месяц и вы с этого получаете, учитывая 70% комиссию, $150. С кем вам интереснее будет работать? С маленьким сервисом с маленькой комиссией или с "Амазоном" с его огромной комиссией? Конечно, с "Амазоном"! Денег же вы получаете больше и книг продается больше на порядок.

Подумал, что раз пелевинский "S.N.U.F.F." так хорошо пошел, так, может, почитать что-нибудь из предыдущего пропущенного?

Купил "Ананасную воду для прекрасной дамы". Прочитал. Очень средненько.

"Операция <Burning Bush>" - вымученная, вторично-третичная и просто скучная. Единственное, что в ней вообще есть - это каламбур Burning Bush, более ничего.

"Зенитные кодексы Аль-Эфесби" - слегка повеселее, но разве что слегка. Есть некоторые остроумные находки, но в общем и целом - понятно, что это как раз предвестник "S.N.U.F.F.". Так, тренировка.

"Созерцатель тени" - вообще не осилил, скукотища.

"Тхаги" - что-то типа анекдота. Коих у него много в последние годы. Объем нагоняет.

"Отель хороших воплощений" - вообще никак.

Так что в общем и целом - разве что "Зенитные кодексы" хоть что-то собой представляют. На мой взгляд, разумеется. Вполне допускаю, что многие читатели тащатся от всего сборника. В моем же личном рейтинге это почти такая же пустышка, как и "ДПП ГиБДД" или как там она называется...

Ну, хоть "S.N.U.F.F." на фоне всего этого порадовал.

Прочитал "S.N.U.F.F." Пелевина - купил на "Литресе". Очень хорошо пошло - пожалуй, со времен "Поколения П" так хорошо не шло. После "Поколения П", когда Пелевин ушел от "Вагриуса" в "Эксмо" на новый контракт, его книжки выпускались, на мой взгляд, не потому что они действительно писались, а потому что так было записано в контракте - выдавай по книжке в год. Поэтому сначала Пелевину надо было литературно трахнуть "Вагриус", что он и сделал не без изящества, но читать это было противно, а затем пошли книжечки, слепленные в основном из чего придется - из старых рассказов, из новых рассказов, являющихся перепевами старых - в общем, лишь бы метраж нагнать. Мне это все не нравилось, хотя я и читал - в надежде, что, может, вернется старый Пелевин.

Так вот, этот "S.N.U.F.F." очень похож именно на старого Пелевина. Большая повесть-утопия в его фирменном стиле с его фирменным остроумием. Замечательная сатира, роскошные образы и мастерски сконструированный мир, делящийся на верхних небожителей и нижних орков. Основной лозунг - "Сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке".

В общем, очень рекомендую. Прям и не ожидал, что будет так классно - после "ДПП ГиБДД" и прочего я уже мало на что надеялся.

несколько цитат

Обнаружил в магазине iTunes Store книгу Айзексона "Стив Джобс", которую давно хотел прочитать. Честно купил ее за $7. Книга оказалась в формате "Аймобилко", то есть читать это невозможно: нет переносов, не умеет выравнивать по формату, нет двухстраничного режима в альбомном варианте. Удалил. Пошел на "Флибусту", честно бесплатно скачал эту книгу в формате EPUB, залил на айпэд и с большим удовольствием прочитал уже в родном iBooks.

Это я к чему? Блин, ребята, не надо продавать книги во всяких дурацких аймобилках! Продавайте чистые EPUB'ы - я с удовольствием за это заплачу!

P.S. Книга очень интересная, но о ней поговорим отдельно - она того стоит.

В Сети гуляют два перевода "Крестного отца". Оба - совершенно отвратительные. Про один я уже писал, а тут попался второй. Читал и плакал от счастья. Это каким же надо быть законченным кретином, чтобы выдавать подобные перлы, цитирую:

К счастью, она уже не видела, как он подошел к служащему гостиницы и спросил его:
- Под каким именем она здесь записана?
Служащий бросил на Клеменца холодный взгляд. Клеменца вынул изо рта жевательную резинку, скатал ее в шарик, положил на столик и толкнул в сторону служащего. Тот схватил шарик и тут же ответил:
- Госпожа Корлеоне.

Какая прелесть, да? Клеменца вытащил изо рта жвачку, сунул ее служащему и тот сразу сделал все, что Клеменце было нужно. А головой хоть чуть-чуть подумать у переводчика уже не получилось. Не ну его это.

Вот оригинал:

After she received her room key he walked her to the elevator and waited until she got in. She waved to him, smiling, and was surprised at his genuine smile of pleasure in return. It was just as well she did not see him go back to the hotel clerk and ask, “What name she registered under?”
The hotel clerk looked at Clemenza coldly. Clemenza rolled the little green spitball he was holding in his hand across to the clerk, who picked it up and immediately said, “Mr. and Mrs. Michael Corleone.”

Ясный пень, маленький зеленый шарик - это купюра. Там в романе это несколько раз фигурирует: скатал купюру в шарик, щелчком отправил ее служащему, полицейскому и так далее.

Полный вариант "Американской арии князя Игоря" в FB2 и в EPUB добавлен в соответствующие сборники, ссылки на которые есть на главной странице. Также вы можете скачать их отдельно - вот повесть в FB2, вот в EPUB. Огромные благодарности Алексею Гребенюку, который подготовил полный вариант повести в FB2 - с иллюстрациями и так далее. Получилось просто отлично.

Печатный вариант сейчас готовится в "АСТ". Готовится неспешно, так что когда выйдет - понятия не имею.

Ну и для тех, кому интересно, вот фотографии-иллюстрации к повести (кликабельно, как обычно).

Рассвет над Сан-Франциско (из окна "Гранд Хайята").

продолжение здесь

Цитирую с сайта издательства.

"Сказки про мам" Сергея Седова поражают своей невероятной современностью, а их неподдельная вневременная искренность заставит сопереживать любого - будь он сам хоть трижды мамой... И особенно замечательно, что мамы в сказках Сергея Седова очень разные - точно как в жизни! И как в жизни, у них есть одна общая черта - они бесконечно любят своих детей. А так как нет человека в мире, который появился бы на свет без участия мамы, то сказки эти будут интересны всем: маленьким и взрослым, умным и глупым, бедным и богатым, добрым и злым... 3-е издание.

А теперь читаем это современное и неподдельно искреннее произведение.

P.S. Герман считает, что за такие сказки надо расстреливать.

Интересная история - Пираты подняли книгу в топ "Амазона".

Книга Адама Мансбаха "Go the F**k to Sleep" появится на полках магазинов еще только 14 июня. Но произведение уже находится на вершине продаж мировых публикаций - благодаря своей пиратской версии.
...
Стоит заметить, что издательство Akashic, которое готовит книгу у публикации, изначально восприняло пиратское распространение книги довольно негативно, и даже требовало от пользователей прекратить распространение PDF-файла. Однако на прошлой неделе глава издательства с годостью сообщил сайту The Bay Citizen, что благодаря такому успеху через свободное распространение книги издательство до сих пор не вложило ни копейки в рекламу книги.

Я всегда говорил, что свободное распространение книг в Интернете только повышает бумажные продажи, а не уменьшает их. Мои книги до печатной публикации в Интернете были свободно выложены несколько лет, а тираж той же "Записок невесты программиста" превысил сто тысяч экземпляров - неплохо для нынешней ситуации, когда пять тысяч считается очень даже хорошим тиражом.

Другое дело, что когда все уйдет в цифру (а до этого осталось не так много) структуру рынка придется в корне менять. Но это уже делается - многие читатели начинают понимать, что если они не будут платить за электронные версии книг, то авторам и издательствам просто не на что будет существовать.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 144
exler.ru 277
авто 446
видео 4040
вино 360
еда 509
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1585
попы 194
СМИ 2784
софт 936
США 137
шоу 6