Кошачьи миры Луиса Уэйна / The Electrical Life of Louis Wain
25.11.2021 46556   Комментарии (35)
7,0
Рейтинг IMDB: 6,8
Рейтинг Экслера: 7,0
Этот человек изобрел котиков. Так что фильм по-любому шедеврален!
Отзыв кота Бублика

Луис Уэйн (Бенедикт Камбербэтч) родился 5 августа 1860 года. Он был старшим ребенком в семье, в которой кроме Луиса было еще пять девочек. Когда Луису было двадцать лет, умер его отец, и Луису пришлось содержать свою мать и пятерых сестер - в дальнейшем старых дев, ни одна из которых так и не вышла замуж. 

Луис, у которого с детства был талант художника, изображал английскую сельскую жизнь - дома, усадьбы, животных, - и эти иллюстрации покупали некоторые издания, включая одну из самых популярных газет викторианской Англии Illustrated London News: ее издавал  сэр Уильям Ингрэм (Тоби Джонс).

Луис был странноватым молодым человеком, плохо приспособленным к обычной жизни. В нем не было никакой деловой хватки, он никогда не мог потребовать для себя достойного гонорара, кроме рисования он боксировал, пытался изобретать какие-то странные устройства и даже писал оперы, также он был одержим идеей влияния природного электричества на отношения между людьми, и когда сэр Уильям Ингрэм предложил ему место штатного иллюстратора, то Уэйн поначалу отказался, потому что позиция свободного художника ему нравилась заметно больше.

Впрочем, пятеро сестер, которых Луис должен был содержать, потому что в то время женщины могли получить хоть какие-то средства к существованию, только выйдя замуж, ему быстро объяснили, почему он просто не имеет права отказываться от предложения издателя, после чего Уэйн согласился стать штатным художником Illustrated London News.

У сестер Луиса была гувернантка Эмили Ричардсон (Клэр Фой). Сестры хотели было отказать Эмили от места из банальной экономии, но этому, как ни странно, воспротивился сам Луис, поэтому Эмили осталась. У Луиса с Эмили возник роман, и в результате Уэйн сделал Эмили предложение, что в лондонском обществе вызвало определенный шок: женитьба представителя соответствующего сословия на гувернантке в те времена была просто-таки вызовом общественной морали. 

Впрочем, Луиса, как человека несколько асоциального, не особенно волновало то, что в обществе думают по поводу его поступка. Они с Эмили любили друг друга и наслаждались обществом друг друга, однако, к сожалению, их счастье длилось совсем недолго: у Эмили врачи обнаружили рак груди четвертой степени. 

В какой-то момент супруги нашли в саду маленького котенка черно-белой расцветки. Они взяли его в свой дом, назвали Питером, и Луис, которому всегда хорошо удавалось изображать животных, начал рисовать Питера, а потом и других котов. Причем если изначально это были просто изображения котов, кошек и котят, то позже Луис стал рисовать их антропоморфными, то есть придавал животным человеческие черты. На его картинах коты прогуливались на задних лапах, играли в покер, пили чай, а также всячески пародировали человеческое поведение. 

***

Оригинальное название картины этого байопика о жизни реально существовавшего художника - "Электрические миры Луиса Уэйна". И для российского проката название изменили совершенно зря, несмотря на то что Луис Уэйн действительно был известен прежде всего как художник, создавший огромное количестве картин и рисунков котов: Луис  совершенно изменил отношение британцев к этим пушистым негодяйским животным, которых до этого то обожествляли, то побаивались, считая их носителями колдовских чар. И в тогдашнем обществе было немыслимо взять котенка домой в качестве домашнего животного. Собаки - да, коты - да что вообще такое, эти коты?!!

Но фильм не столько о творчестве этого художника и о его "кошачьем периоде", сколько о его жизни как таковой, и постановщик картины Уилл Шарп постарался в фильме рассказать о большом отрезке жизни Уэйна от двадцати лет до конца его жизни. 

Первая часть картины, рассказывающая о двадцатилетнем Луисе, снята в несколько комедийном ключе и по стилю постановки и цветовым решениям напоминает фильмы Уэса Андерсона. Момент знакомства Уэйна с гувернанткой своих сестер Эмили, которая была на десять лет его старше, а также последующий роман и их жизнь в браке показаны очень трогательно и романтично, однако как в жизни Луиса все резко меняется после смерти Эмили, так и в фильме тональность повествования также резко меняется. 

После смерти жены, которую он очень любил, Уэйну как-то пришлось приспосабливаться ко всей этой чертовой жизни и его спасала работа - рисунки и картины, которые он создавал очень быстро и в огромных количествах: в реальности он мог делать до шестисот рисунков в год. 

Но, впрочем, и это в фильме показано совершенно четко, несмотря на огромную популярность его рисунков, Луис на этом мало что заработал: он даже не озаботился тем, чтобы запатентовать права на свои изображения кошек, и их копировали все желающие, а Уэйн от этого не получал ни копейки. Также он часто продавал свои рисунки со всеми правами, включая права на переиздания, и другие люди на этом зарабатывали хорошие деньги, но не сам художник. 

Ну и в результате его семья всегда была в долгах как в шелках, а в 1907 году Луис даже должен был бежать в Америку (в фильме это несколько смягчили, объяснив просто выгодным предложением, хотя на самом деле художник просто бежал после суда по поводу его задолженностей), где он был принят очень хорошо, но через три года он вернулся в Англию после смерти матери, после чего началась Первая мировая, Уэйн остался без средств к существованию и стал постепенно погружаться в пучины безумия. 

В фильме это все, в общем-то, показано, просто в несколько смягченной форме. Также режиссер некоторым образом мечется между стремлением показать драму данного человека, воссоздать соответствующую эпоху и отразить некоторые сюрреалистичные видения Луиса Уэйна, который, конечно же, жил в несколько своем особом мире, однако смесь из всего этого получилась, как бы это сказать, не особенно цельной, на что указывают многие критики. 

Тем не менее мне картина понравилась, хотя я тоже могу отметить некоторые ее слабые стороны. Вся первая часть - юность художника, его знакомство с Эмили, их женитьба и жизнь до кончины Эмили - отличная. Она очень здорово поставлена и сыграна. Последующие две трети фильма - там возникает такое ощущение, что постановщик толком не может решить, что и в каком стиле он будет снимать дальше: эпизоды триумфа Луиса сменяются скандалами в семье, потом толком не объясненный отъезд в Америку, причем американская часть сделана предельно невнятно, затем возвращение и далее несколько схематично показанная история того, как Уэйн постепенно сходил с ума. 

Все это периодически перемежается видениями Уэйна, который в людях видит котов, причем коты в этих видениях иногда переходят во фракталоподобные узоры (это соответствует поздним работам Луиса, которые он рисовал, уже находясь в психиатрической больнице), но это как раз показано, на мой взгляд, несколько топорно и примитивно. 

Актеры в картине заняты отличные. Бенедикту Камбербэтчу не впервой играть такую асоциальную и своеобразную личность со своими психологическими проблемами, и он Луиса Уэйна играет просто отлично. Роль сложная и многогранная: он не просто эдакий странноватый человек, который находился под постоянным прессом сестер, пошедший против общепринятой морали, женившись на женщине старше него на десять лет, да еще и из совершенно другого, намного более низкого социального слоя, он еще и постепенно теряет рассудок, и Камбербэтч, на мой взгляд, это все изобразил великолепно!

Также нужно отметить мастерство гримеров: в картине определенную часть времени показывается художник в старости и Уэйн выглядит очень даже реалистично. 

Очень понравилась актриса Клэр Фой, сыгравшая Эмили. Обаятельная, понимающая, искренне увлеченная этим чудаковатым Луисом, Эмили свою болезнь, полученную именно в тот момент, когда в ее тяжелой жизни хоть что-то начало доставлять ей удовольствие, приняла с большим достоинством. Она никого ни в чем не обвиняла, она была благодарна за то счастье, которое ей хотя бы и ненадолго было предоставлено, и она очень мужественно это все встретила. Замечательная роль, прекрасно сыгранная. 

Издатель сэр Уильям Инграм у актера Тоби Джонса также получился отличный. Вроде бы ничего особенного, роль достаточно эпизодическая, однако запоминающаяся. Инграму было сложновато выстраивать отношения с Луисом - человеком очень непредсказуемым, однако сэр Уильям отдавал должное таланту иллюстратора, и он сыграл важную роль в его жизни, помогая Уэйну и его семье в трудные моменты.  

В малюсеньких ролях, практически камео, здесь появились Ричард Айоади (он сыграл дирижера Генри Вуда), Тайка Вайтити (американский издатель Макс Кейс) и - сюрприз, сюрприз - Ник Кейв (а вот не буду говорить, кого он сыграл). 

Фильм получился не без недостатков, несколько, так сказать, сумбурный, однако я его посмотрел с удовольствием. Мнения зрителей и критиков по поводу данной картины разделились: одним фильм очень понравился, другие же утверждают, что режиссер фактически запорол потенциально выигрышную тему. Но я отношусь к тем, кто предпочитает обращать внимание на сильные стороны данного фильма - отличные роли, впечатляющую картинку, очень здорово воссозданную обстановку Викторианской эпохи, - которые все-таки компенсируют определенные огрехи постановки.  

Ну и несколько изображений реального Луиса Уэйна и его картин. 

Портрет художника. 

Луис Уэйн за своим рабочим столом вместе с Питером. (Кстати, имя коту было дано в честь российского царя Петра Первого Великого.)

Несколько рисунков художника. 

P. S. Фильм снят в старом формате кадра 4:3. (Сейчас практически все снимают в формате 16:9.) Что этим хотел сказать постановщик? Ну, видимо, пытался подобным образом создать эффект старых фильмов. На мой взгляд, он это сделал совершенно напрасно и такой формат только мешает восприятию картины, но он - художник, он так видит. 

© 1998–2024 Alex Exler
25.11.2021
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 5
Актерская игра 5
Режиссерская работа 4-
Сценарий 4-
Кратко о фильме:
хорошо, но не без недостатков
Нужно ли смотреть:
решайте сами
Комментарии 35

Алекс, а ты смотрел сериал "Аркейн"? Это полный отрыв башки. Стилистика как в "Человек-паук: через Вселенные", но тут еще круче. Очень рекомендую
29.11.21 03:11
1 2

Долгое время не знал, что автором картинок с котами, играющими в настольный теннис, был Луис Уэйн. Хотя на многих картинах есть есть подпись, на которую не обращал внимания. Подборка картин.
25.11.21 17:57
0 3

Великого Герберта Уэллса играл великий музыкант. Все закономерно.
25.11.21 15:31
0 1

Да ладно вам, Уэллс - женщина. Пафнутий не даст соврать.
25.11.21 21:06
0 2

И в тогдашнем обществе было немыслимо взять котенка домой в качестве домашнего животного.
Да ладно... В 1871-м состоялась уже первая выставка кошек в Хрустальном дворце.
25.11.21 14:12
0 0

Забавно: сам аккурат вчера смотрел этот фильм. Мне скорее не зашло, чем да. Сценарий и режиссура отторгают. Очень скомканное повествование и слишком манипулятивно давят на жалость. Камбербетч и Фой, несомненно, прекрасны.
25.11.21 13:26
0 3

Вот тоже как раз вчера пытался во второй раз пересмотреть вторую половину фильма - ну, вдруг я тупой и чего-то не понял. Ну, короче, понял, что я либо действительно тупой, либо меня за такого принимают.
В общем, полфильма - очень мило и душевно. Ровно до того момента, где объявляют диагноз: у вас рак, и вам хана. После этого начинается какой-то рваный и пошлый калейдоскоп и совершенно омерзительная слезодавилка-соплевыжималка, в финале прямо таки превращающаяся в "Куда приводят мечты" (или мне показалось?).

Камамберч и Фой прекрасны безусловно. Да и все актеры хороши, особенно эта адская семейка. Ну, так бывает - все отлично поработали, а вместо кина вышло недоразумение.
25.11.21 18:42
0 1

Оригинальное название картины этого байопика о жизни реально существовавшего художника - "Электрические миры Луиса Уэйна". И для российского проката название изменили совершенно зря,
Почему зря? Я вот, например, ни из обзора, ни из описания фильма не могу понять, что это за электрические миры? (или даже электрическая жизнь??). И что это за природное электричество, которое влияло на отношения людей?
Распространение электрического света как-то повлияло на его жизнь и творчество? Постоянно окружающие его кошки создавали слишком много статического электричества? Или у слова "electrical" есть еще какое-то значение кроме "электрический"?
25.11.21 12:13
1 6

Сам спросил, сам ответил. Нашел в зарубежном обзоре.

Louis’ “electricity” is not as it is known today (though, confusingly, Louis refers to scientific electricity throughout the film as well), but is an ill-defined concept of the elements of humanity that Louis struggles to define throughout his life. Thus, the film’s title, The Electrical Life of Louis Wain, is not about electricity in scientific terms, but is referring to Wain’s observations on human connection and emotion, something he feels keenly throughout his life, but cannot harness or understand in himself or others.
Электричество" Луиса - это не то, что известно сегодня (хотя, как ни странно, Луис ссылается на научное электричество на протяжении всего фильма), а неопределенная концепция элементов человечности, которые Луис пытается определить на протяжении всей своей жизни. Таким образом, название фильма - "Электрическая жизнь Луиса Уэйна" - говорит не об электричестве с научной точки зрения, а о наблюдениях Уэйна за человеческими связями и эмоциями, которые он остро чувствует на протяжении всей своей жизни, но не может использовать или понять в себе или других.

Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator (бесплатная версия)
25.11.21 12:18
0 4

Почему зря? Я вот, например, ни из обзора, ни из описания фильма не могу понять, что это за электрические миры? (или даже электрическая жизнь??). И что это за природное электричество, которое влияло на отношения людей?Распространение электрического света как-то повлияло на его жизнь и творчество? Постоянно окружающие его кошки создавали слишком много статического электричества? Или у слова "electrical" есть еще какое-то значение кроме "электрический"?
Так российские прокатчики всё же не зря считают россиян тупее американцев. Все годы было загадкой, почему Hitch стал "Правила съема: метод Хитча", а оказалось, что российскому зрителю нужно разжевывать как ребенку.
25.11.21 12:18
8 4

и не поспоришь
25.11.21 12:26
0 1

российские прокатчики
это зло намного древнее
25.11.21 12:29
0 6

и не поспоришь
За спойлерный перевод локализаторам вообще 5+
25.11.21 12:31
0 3

Так российские прокатчики всё же не зря считают россиян тупее американцев. Все годы было загадкой, почему Hitch стал "Правила съема: метод Хитча", а оказалось, что российскому зрителю нужно разжевывать как ребенку.

Тася Туапсе.
Я тоже считаю, что японские прокатчики всё же не зря считают японцев тупее американцев. Все годы было загадкой, почему «Быть Джоном Малковичем» у них стал как «Дырка Малковича».
25.11.21 12:32
0 4

а оказалось, что российскому зрителю нужно разжевывать как ребенку.
А что, кто-то спрашивал более тупого российского зрителя, нуждается ли он в этом "разжевывании"? Есть статистика?
25.11.21 12:33
0 1

Европейские фильмы в американском прокате/стриминге (другое дело, что их не так много, как американских в российском) тоже любят коверкать
25.11.21 12:58
0 0

Как раз "В джазе только девушки" - нормальное название. "Некоторые любят погорячее" - есть в этом что-то пошлое.
25.11.21 13:34
4 5

Как раз "В джазе только девушки" - нормальное название. "Некоторые любят погорячее" - есть в этом что-то пошлое.
Это вроде строка из песенки. Но да, для нас этот контекст вообще не понятен.
25.11.21 13:48
1 3

Та же херня сейчас с любовью разных обозревателей к химии. "Между героями не чувствуется химии" и тп
25.11.21 14:57
0 0

Один из эпизодов сериала Лост назывался Some Like It Hoth. Hoth это холодная планета из Звездных войн. Примерный, но не дословный перевод - Некоторые любят похолоднее.
25.11.21 15:12
0 2

Ну, здесь я бы претензий к локализаторам не выставлял. Для понимания оригинального названия нужно знать английскую детскую песенку, которая на русском особо не известна.
25.11.21 18:08
0 4

Абсолютно правильно тогда адаптировали: в русском языке "погорячей, горячая женщина" тогда еще не было в широком обиходе.
26.11.21 17:31
0 0

Вопрос не в нужде, а в завлечении на просмотр. А мы паньканые
26.11.21 17:31
0 0

хорошая игра слов
26.11.21 17:32
0 0

А Побег из Шоушенка??? У меня до сих пор волосы дыбом от того, как можно было изгадить великий фильм, поместив финальный твист в название!
27.11.21 15:21
1 3

Сейчас практически все снимают в формате 16:9.
Это только телевизионный контент снимают в таком формате - сериалы, токшоу, новости, спорт.
А кино обычно снимают в 2.35:1 или 2.4:1, именно поэтому при просмотре фильмов на обычных широкоформатных телевизорах сверху и снизу остаются черные полосы.
25.11.21 12:06
0 7

Эти коты мне напомнили творчество Ольги Громовой. Похожий стиль.
25.11.21 11:54
4 1

25.11.21 11:54
0 1

Когда Луису было 20 лет, умер его отец, и Луису пришлось содержать свою мать и пятерых сестер - старых дев
Как они успели-то, к его 20 годам?
25.11.21 11:46
0 0

Сейчас поправлю.
25.11.21 11:52
1 0

Алекс, я аудио обзор фильма будет?
25.11.21 11:44
0 0

Будет.
25.11.21 11:52
0 0