Это не каратель, а пунишер
какой-то, прости господи.
Отзыв кота Бублика
Фильм даже не столько о непростой любви
специалиста по компьютерной безопасности
и "китаёзы", сколько о трудной судьбе
китайских эмигрантов в России. И главная
героиня не является исключением
в этой всеобщей правде жизни.
Шканова Анна
Джек: Он хотел сказать правду.
Фрэнк: В жопу правду!
Цитата из фильма
Во всем виноваты сионисты. Ну, то есть приоратцы.
Вейсманисты-морганисты.
Отзыв кота Бублика
(Энтони) - Ты посмотри, посмотри! В мире нет более освещенного и безопасного района для белых, которые находятся под охраной полицейских с огромными пистолетами. И все-таки когда эта белая тетка увидела нас, двух негров - на вид явных студентов, - она испугалась и перешла на другую сторону улицы. Почему она нас боится? Мы что, одеты как уличная банда? Мы что, выглядим угрожающе? Это мы, черные, должны бояться в этом районе! Мы - единственные черные в целом море напившихся кофе белых. Так почему же нам не страшно?
(Питер) - Потому что у нас есть пушки?
(Энтони) - Ты прав. Пойдем, отберем у этих уродов тачку.
Когда ты рождаешься, ты получаешь кучу всякого дерьма.
Когда ты покидаешь этот мир, ты получаешь еще большую кучу дерьма.
Когда ты пытаешься подняться повыше, то получаешь уже меньше дерьма.
И только когда однажды ты поднимешься так высоко, что вокруг
будет только разреженный воздух, ты забудешь даже о том, как выглядит все это
дерьмо. Добро пожаловать в слоеный торт, сынок.
Эдди Темпл
Данте (в отчаянии): Моя подружка сделала минет 37 парням.
Покупатель (интересуясь): Подряд?
Как можно разыскивать женщину, которая
пишет письма на розовой бумаге красными чернилами?
Искреннее недоумение кота Бублика